παλίλλογος: Difference between revisions
Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς → holy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=palillogos | |Transliteration C=palillogos | ||
|Beta Code=pali/llogos | |Beta Code=pali/llogos | ||
|Definition=ον, ([[λέγω]] B) | |Definition=ον, ([[λέγω]] B) [[collected again]], <span class="bibl">Il.1.126</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:20, 23 August 2022
English (LSJ)
ον, (λέγω B) collected again, Il.1.126.
German (Pape)
[Seite 448] 1) wieder gesammelt, λαοὺς δ' οὐκ ἐπέοικε παλίλλογα ταῦτ' ἐπαγείρειν, das schon Vertheilte wieder zusammen zu bringen, Il. 1, 126, VLL. erkl. παλισύλλεκτα. – 2) das Gesagte wiederholend, widerrufend (?).
Greek (Liddell-Scott)
πᾰλίλλογος: -ον, (λέγω Β, συλλέγω), ὁ ἐξ ὑπαρχῆς, συναγόμενος, Ἰλ. Α. 126.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
rassemblé ou recueilli de nouveau.
Étymologie: πάλιν, λέγω².
English (Autenrieth)
(πάλιν, λέγω): gathered together again, Il. 1.126†.
Greek Monolingual
(I)
-η, -ο
αυτός που επαναλαμβάνει τα λόγια που ήδη έχει πει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + -λόγος].
(II)
παλίλλογος, -ον (Α)
αυτός που συναθροίζεται εκ νέου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + -λόγος (< λέγω «συλλέγω»)].
Greek Monotonic
πᾰλίλλογος: -ον (λέγω, συλλέγω)·
I. αυτός που συλλέγεται πάλι, σε Ομήρ. Ιλ.
II. (λέγω, λέω) αυτός που επαναλαμβάνεται.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παλίλλογος -ον [πάλιν, λέγω] opnieuw verzameld.
Russian (Dvoretsky)
πᾰλίλλογος: (о разделенной было добыче) вновь собранный, отобранный назад Hom.
Middle Liddell
πᾰλίλ-λογος, ον, [λέγω2, λέγω3]
I. to gather collected again, Il.
II. repeated. λέγω to say]