παναιγλήεις: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσον ἐστὶν ὀργῇ καὶ θάλασσα καὶ γυνή → Mulier et mare sunt isdem plane moribus → In ihrem Naturell sind Frau und Meerflut gleich

Menander, Monostichoi, 264
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panaiglieis
|Transliteration C=panaiglieis
|Beta Code=panaiglh/eis
|Beta Code=panaiglh/eis
|Definition=εσσα, εν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[all-shining]], κῆπος <span class="title">AP</span>9.806.</span>
|Definition=εσσα, εν, [[all-shining]], κῆπος <span class="title">AP</span>9.806.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:29, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰναιγλήεις Medium diacritics: παναιγλήεις Low diacritics: παναιγλήεις Capitals: ΠΑΝΑΙΓΛΗΕΙΣ
Transliteration A: panaiglḗeis Transliteration B: panaiglēeis Transliteration C: panaiglieis Beta Code: panaiglh/eis

English (LSJ)

εσσα, εν, all-shining, κῆπος AP9.806.

German (Pape)

[Seite 456] εσσα, εν, ganz glänzend, strahlend, κῆπος, Byz. anath. 33 (IX, 806).

Greek (Liddell-Scott)

πᾰναιγλήεις: εσσα, εν, ὅλως λάμπων, κατάλαμπρος, κῆπος Ἀνθ. Π. 9.806.

French (Bailly abrégé)

ήεσσα, ῆεν;
tout à fait brillant.
Étymologie: πᾶν, αἴγλη.

Greek Monolingual

παναιγλήεις, -εσσα, -εν (Α)
αυτός που φωτίζεται λαμπρά, φωτεινότατος, ολόλαμπρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + αἰγλήεις (< αἴγλη)].

Greek Monotonic

πᾰναιγλήεις: -εσσα, -εν, ολόλαμπρος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

πᾰναιγλήεις: ήεσσα, ῆεν весь блистающий, сияющий (κῆπος Anth.).

Middle Liddell

πᾰν-αιγλήεις, εσσα, εν
all-shining, Anth.