πυρεύω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyreyo | |Transliteration C=pyreyo | ||
|Beta Code=pureu/w | |Beta Code=pureu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[light a fire]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>843e</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:50, 23 August 2022
English (LSJ)
light a fire, Pl.Lg.843e.
German (Pape)
[Seite 821] Feuer machen, anzünden, verbrennen, τὴν ὕλην Plat. Legg. VIII, 843 e, u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πῠρεύω: (πῦρ) πυρπολῶ, καίω, ὕλην Πλάτ. Νόμ. 843Ε.
French (Bailly abrégé)
allumer.
Étymologie: πῦρ.
Greek Monolingual
Α πῡρ
ανάβω, βάζω φωτιά, πυρπολώ, καίω.
Russian (Dvoretsky)
πῠρεύω: жечь, сжигать (ὕλην Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυρεύω [πῦρ] een vuur aansteken; in brand steken:. π. τὴν ὕλην spullen verbranden. Plat. Lg. 843e.