κατονειδίζω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katoneidizo
|Transliteration C=katoneidizo
|Beta Code=katoneidi/zw
|Beta Code=katoneidi/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ὀνειδίζω]], <span class="bibl">D.H.11.42</span>.</span>
|Definition== [[ὀνειδίζω]], <span class="bibl">D.H.11.42</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:35, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατονειδίζω Medium diacritics: κατονειδίζω Low diacritics: κατονειδίζω Capitals: ΚΑΤΟΝΕΙΔΙΖΩ
Transliteration A: katoneidízō Transliteration B: katoneidizō Transliteration C: katoneidizo Beta Code: katoneidi/zw

English (LSJ)

= ὀνειδίζω, D.H.11.42.

German (Pape)

[Seite 1404] verstärktes simplex, D. Hal. 11, 42 λόγον, heftig tadeln.

Greek (Liddell-Scott)

κατονειδίζω: ὀνειδίζω, Διον. Ἁλ. 11. 42.

Greek Monolingual

κατονειδίζω (ΑΜ)
1. κατηγορώ κάποιον
2. εμπαίζω, κοροϊδεύω, χλευάζω
μσν.
μαλώνω κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ὀνειδίζω «ντροπιάζω, κατηγορώ»].