ἀγραυλία: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agravlia | |Transliteration C=agravlia | ||
|Beta Code=a)grauli/a | |Beta Code=a)grauli/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[service in the field]], <span class="bibl">D.H.6.44</span> (pl.), <span class="bibl">D.S.16.15</span>(pl.), etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:10, 24 August 2022
English (LSJ)
ἡ, service in the field, D.H.6.44 (pl.), D.S.16.15(pl.), etc.
German (Pape)
[Seite 22] ἡ, das Leben oder Übernachten auf dem Felde, unter freiem Himmel, Dionys. H. 4, 44; D. Sic. 16, 15.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγραυλία: ἡ, ἡ κατάστασις τοῦ ἀγραύλου: - παρὰ Διον. Ἁλ. 6. 44, Διοδ., κτλ., στρατιωτικὴ ὑπηρεσία ἐν τῷ ἀγρῷ.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 sg. vida nómada, vida al aire libre ἐπεθύμησας τῆς ἐμῆς ἀγραυλίας D.S.33.7, τοῖς νομεῦσιν ἀγραυλίας γεγενημένης D.S.34/35.2.29.
2 milit. plu. vivaques ὑπὸ ταῖς ἀγραυλίαις καὶ πλάναις ἐν τῇ πολεμίᾳ D.H.6.44, cf. D.S.16.15.
Russian (Dvoretsky)
ἀγραυλία: ἡ жизнь в поле, ночевка под открытым небом (ἡ ἐν ταῖς ἀγραυλίαις συνήθεια Diod.).