ἀκμής: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akmis
|Transliteration C=akmis
|Beta Code=a)kmh/s
|Beta Code=a)kmh/s
|Definition=ῆτος, ὁ, ἡ, also as neut., <span class="bibl">Paus.6.15.5</span>: (κάμνω):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[untiring]], [[unwearied]], <span class="bibl">Il.11.802</span>, <span class="bibl">15.697</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>353</span>; πύλαι ἀ. Ὀλύμπου <span class="title">AP</span>9.526 (Alph.):—also in late Prose, <span class="bibl">D.H.9.14</span>, Paus. [[l.c.]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>13</span>, <span class="bibl">Onos.22.1</span>.</span>
|Definition=ῆτος, ὁ, ἡ, also as neut., <span class="bibl">Paus.6.15.5</span>: (κάμνω):—[[untiring]], [[unwearied]], <span class="bibl">Il.11.802</span>, <span class="bibl">15.697</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>353</span>; πύλαι ἀ. Ὀλύμπου <span class="title">AP</span>9.526 (Alph.):—also in late Prose, <span class="bibl">D.H.9.14</span>, Paus. [[l.c.]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>13</span>, <span class="bibl">Onos.22.1</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:45, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκμής Medium diacritics: ἀκμής Low diacritics: ακμής Capitals: ΑΚΜΗΣ
Transliteration A: akmḗs Transliteration B: akmēs Transliteration C: akmis Beta Code: a)kmh/s

English (LSJ)

ῆτος, ὁ, ἡ, also as neut., Paus.6.15.5: (κάμνω):—untiring, unwearied, Il.11.802, 15.697, S.Ant.353; πύλαι ἀ. Ὀλύμπου AP9.526 (Alph.):—also in late Prose, D.H.9.14, Paus. l.c., Plu.Cim.13, Onos.22.1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκμής: ῆτος, ὁ, ἡ, ὡσαύτως ὡς οὐδ. Παυσ. 6. 15, 5, Συλλ. Ἐπιγρ. 428: (κάμνω): = ἀκάμας, ὁ μὴ ἀποκάμνων, ἀκαταπόνητος, Ἰλ. Λ. 802., Ο. 697, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 330, Σοφ. Ἀντ. 353· πύλας ἀκμῆτας, Ἀνθ. Π. 9. 526: ― ὡσαύτως παρὰ τοῖς μεταγεν. τῶν πεζῶν, ὡς παρὰ Διονυσ. Ἁλ. 9. 14 (ἔνθα κακῶς ἀκμήτην), Παυσ. ἔνθ’ ἀνωτ., Πλουτ. Κίμ. 13.

French (Bailly abrégé)

ῆτος (ὁ, ἡ, τό)
non fatigué, frais.
Étymologie: , κάμνω.

English (Autenrieth)

ῆτος (κάμνω): unwearied, only pl. (Il.)

Spanish (DGE)

-ῆτος
• Grafía: graf. fon. ἀγμής Eust.885.9
• Morfología: [neutr. en Paus.6.15.5]
1 incansable de pers. ἀκμῆτες κεκμηότας ὤσαισθε Il.11.802, cf. 16.44, 15.697, Plu.Cim.13, σῶμα Paus.6.15.5, θεός Ph.1.155, cf. D.H.2.55, Zonar.s.u. ἀκμήτης
esp. en el ejército de refresco στρατός Hdn.3.7.4, δύναμις D.H.9.14, como subst. οὐκ ὀλίγον ὤνησαν ἀκμῆτες las tropas de refresco ayudaron no poco Onas.22.1
tb. de anim. ταῦρος S.Ant.352
fig. ἀκμῆτες λόγοι vigorosos (junto a ἀνθηροί) Him.63.6
incesante Ph.1.360.
2 intocado, entero προτομὰ ἀ. Antip.Sid.3654P.
inmarcesible, eterno πύλαι ἀκμῆτες Ὀλύμπου AP 9.526 (Alph.).

Greek Monolingual

ἀκμὴς (-ῆτος), ο, η (στον Παυσ. και ως ουδ.) και ἄκμητος, -ον (Α)
ακούραστος, ακαταπόνητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερητ. + -κμης, μηδενισμένη βαθμίδα της δισύλλαβης ρίζας καμᾶ- (πρβλ. κάμα-τος) του ρήματος κάμνω.

Greek Monotonic

ἀκμής: -ῆτος, ὁ, ἡ (κάμνω) = ἀκάμας, ακούραστος, ακαταπόνητος, σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκμής: ῆτος adj.
1) неутомленный, свежий (ἄνδρες Hom.; φύλακες Plut.; ἀθλητής Luc.);
2) незыблемый, неприступный (πύλαι Ὀλύμπου Anth.).

Middle Liddell

κάμνω, = ἀκάμας
untiring, unwearied, Il., Soph.