παραστέλλω: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "μῡς" to "μῦς")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br /><b>μσν.</b><br />(με γεν.) [[αφαιρώ]], [[αποστερώ]] («[[παραστέλλω]] τοῦ ζῆν», <b>Ευστ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (σχετικά με [[παραπέτασμα]]) [[σύρω]], [[τραβώ]], [[τοποθετώ]] στα [[πλάγια]] («τὸ [[καταπέτασμα]] μικρὸν παραστείλασαι», Ηλιόδ.)<br /><b>2.</b> [[συστέλλω]], [[συσφίγγω]] («[[παραστέλλω]] τοὺς μῡς», <b>Γαλ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>ιατρ.</b> [[ελαττώνω]] μιαν [[εξοίδηση]], ένα [[πρήξιμο]]<br /><b>4.</b> [[εμποδίζω]], [[σταματώ]].
|mltxt=ΜΑ<br /><b>μσν.</b><br />(με γεν.) [[αφαιρώ]], [[αποστερώ]] («[[παραστέλλω]] τοῦ ζῆν», <b>Ευστ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (σχετικά με [[παραπέτασμα]]) [[σύρω]], [[τραβώ]], [[τοποθετώ]] στα [[πλάγια]] («τὸ [[καταπέτασμα]] μικρὸν παραστείλασαι», Ηλιόδ.)<br /><b>2.</b> [[συστέλλω]], [[συσφίγγω]] («[[παραστέλλω]] τοὺς μῦς», <b>Γαλ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>ιατρ.</b> [[ελαττώνω]] μιαν [[εξοίδηση]], ένα [[πρήξιμο]]<br /><b>4.</b> [[εμποδίζω]], [[σταματώ]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρα-στέλλω reduceren (van een zwelling).
|elnltext=παρα-στέλλω reduceren (van een zwelling).
}}
}}

Revision as of 11:13, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραστέλλω Medium diacritics: παραστέλλω Low diacritics: παραστέλλω Capitals: ΠΑΡΑΣΤΕΛΛΩ
Transliteration A: parastéllō Transliteration B: parastellō Transliteration C: parastello Beta Code: paraste/llw

English (LSJ)

A draw aside, of a curtain, Hld.10.28; τὴν γαστέρα Gal.2.523; contract, τοὺς μῦς ib. 225:—Pass., to be drawn aside, Sor. 2.61. 2 reduce a swelling, Hp.Epid.5.69. 3 check, πλάδον Sor.1.49 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 500] bei Seite stellen, Heliod. 10, 27 u. a. Sp.; aufhalten, hemmen, Hippocr.; τινά τινος, Sp. – Med. ankommen. Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

παραστέλλω: συστέλλω, ἐπὶ ἱστίου, Ἡλιόδ. 10. 28· τὴν γαστέρα Γαλην. 2) ἐμποδίζω, «σταματῶ», Ἱππ. 1157C. 3) μετὰ γεν., ἀφαιρῶ, ἀποστερῶ, τοῦ ζῆν, τῆς ἠγεμονίας Εὐστ. Πονημάτ. 280, 20, κτλ.

Greek Monolingual

ΜΑ
μσν.
(με γεν.) αφαιρώ, αποστερώπαραστέλλω τοῦ ζῆν», Ευστ.)
αρχ.
1. (σχετικά με παραπέτασμα) σύρω, τραβώ, τοποθετώ στα πλάγια («τὸ καταπέτασμα μικρὸν παραστείλασαι», Ηλιόδ.)
2. συστέλλω, συσφίγγωπαραστέλλω τοὺς μῦς», Γαλ.)
3. ιατρ. ελαττώνω μιαν εξοίδηση, ένα πρήξιμο
4. εμποδίζω, σταματώ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-στέλλω reduceren (van een zwelling).