συμπότρια: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "({{grml\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''συμπότρια''': ἡ, ἴδε [[συμπότις]].
|lstext='''συμπότρια''': ἡ, ἴδε [[συμπότις]].
}}
{{grml
|mltxt=η, ΝΑ<br /><b>βλ.</b> [[συμπότης]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η, ΝΑ<br /><b>βλ.</b> [[συμπότης]].
|mltxt=η, ΝΑ<br /><b>βλ.</b> [[συμπότης]].
}}
}}

Revision as of 19:45, 27 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπότρια Medium diacritics: συμπότρια Low diacritics: συμπότρια Capitals: ΣΥΜΠΟΤΡΙΑ
Transliteration A: sympótria Transliteration B: sympotria Transliteration C: sympotria Beta Code: sumpo/tria

English (LSJ)

fem. of συμπότης, Gloss.

German (Pape)

[Seite 989] ἡ, fem. von συμπότης (?).

Greek (Liddell-Scott)

συμπότρια: ἡ, ἴδε συμπότις.

Greek Monolingual

η, ΝΑ
βλ. συμπότης.