band: Difference between revisions
ὡς οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → since unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills
(Woodhouse 2) |
(CSV3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_60.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_60.jpg}}]]'''subs.''' | ||
P. and V. [[δεσμός]], ὁ. V. [[ἅμμα]], τό. | |||
<b class="b2">For the head</b>: P. and V. [[στέφανος]], ὁ, [[στέμμα]], τό (Plat. but rare P.), V. [[στέφος]], τό, [[ἀνάδημα]], τό, ἄνδημα, τό, P. [[ταινία]], ἡ. | |||
<b class="b2">For the hair</b>: Ar. and V. [[μίτρα]], ἡ. | |||
<b class="b2">For the waist</b>: P. and V. [[ζώνη]], ἡ, V. [[ζωστήρ]], ὁ, Ar. and V. [[ζῶμα]], τό. | |||
<b class="b2">Twisted bands of thongs</b>: V. πλεκταὶ ἱμάντων στροφίδες (Eur., <b class="b2">Andr.</b> 718). | |||
<b class="b2">Collection of people</b>: P. and V. [[ὅμιλος]], ὁ, [[σύλλογος]], ὁ, [[σύστασις]], ἡ, V. [[χορός]], ὁ (rare P.), [[στόλος]], ὁ, [[λόχος]], ὁ, [[ὁμιλία]], ἡ, [[ὁμήγυρις]], ἡ, [[πανήγυρις]], ἡ. | |||
<b class="b2">Band of revellers</b>: P. and V. [[θίασος]], ὁ, V. [[κῶμος]], ὁ. | |||
<b class="b2">Band of soldiers</b>: P. and V. [[τάξις]], ἡ, [[λόχος]], ὁ. | |||
<b class="b2">With a large band</b>: V. πολλῇ χειρί. | |||
'''v. trans.''' | |||
<b class="b2">Unite together</b>: P. and V. συνάγειν, P. συνιστάναι. | |||
V. intrans. P. and V. συνέρχεσθαι, Ar. and P. συνίστασθαι. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. δεσμός, ὁ. V. ἅμμα, τό.
For the head: P. and V. στέφανος, ὁ, στέμμα, τό (Plat. but rare P.), V. στέφος, τό, ἀνάδημα, τό, ἄνδημα, τό, P. ταινία, ἡ.
For the hair: Ar. and V. μίτρα, ἡ.
For the waist: P. and V. ζώνη, ἡ, V. ζωστήρ, ὁ, Ar. and V. ζῶμα, τό.
Twisted bands of thongs: V. πλεκταὶ ἱμάντων στροφίδες (Eur., Andr. 718).
Collection of people: P. and V. ὅμιλος, ὁ, σύλλογος, ὁ, σύστασις, ἡ, V. χορός, ὁ (rare P.), στόλος, ὁ, λόχος, ὁ, ὁμιλία, ἡ, ὁμήγυρις, ἡ, πανήγυρις, ἡ.
Band of revellers: P. and V. θίασος, ὁ, V. κῶμος, ὁ.
Band of soldiers: P. and V. τάξις, ἡ, λόχος, ὁ.
With a large band: V. πολλῇ χειρί.
v. trans.
Unite together: P. and V. συνάγειν, P. συνιστάναι.
V. intrans. P. and V. συνέρχεσθαι, Ar. and P. συνίστασθαι.