δίοψις: Difference between revisions
Βασίλεια δ' εἰκών ἐστιν ἔμψυχος θεοῦ → Rex est imago viva viventis dei → Ein Königreich ist ein beseeltes Bild von Gott
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=di/oyis | |Beta Code=di/oyis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a view through]], Plu.2.915a; [[transparency]], ib.408e: metaph., ἤθους <span class="bibl">Id.<span class="title">Comp.Dem.Cic.</span>1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[consideration]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>40d</span> codd. (δι' ὄψεως Procl.).</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a view through]], Plu.2.915a; [[transparency]], ib.408e: metaph., ἤθους <span class="bibl">Id.<span class="title">Comp.Dem.Cic.</span>1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[consideration]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>40d</span> codd. (δι' ὄψεως Procl.).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[visibilidad]], [[visión a través]] del agua del mar, Plu.2.915a, δ. τοῦ φωτός impedida por la niebla, Plu.2.948e, cf. Poll.2.58, Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. [[inspección]], [[contemplación atenta]] τὸ λέγειν [[ἄνευ]] διόψεως ... μάταιος ἂν εἴη πόνος Pl.<i>Ti</i>.40d (cód.)<br /><b class="num">•</b>[[percepción]] τοῦ ἤθους ἐν τοῖς λόγοις ἐκατέρου Plu.<i>Comp.Dem.Cic</i>.1.<br /><b class="num">2</b> [[transparencia]] fig. τοῦ νοῦ δ. transparencia de sentido</i> de una sentencia, Plu.2.408e, cf. Dam.<i>in Phd</i>.174. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action de voir à travers;<br /><b>2</b> perspicacité.<br />'''Étymologie:''' [[διόψομαι]]. | |btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action de voir à travers;<br /><b>2</b> perspicacité.<br />'''Étymologie:''' [[διόψομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:38, 1 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A a view through, Plu.2.915a; transparency, ib.408e: metaph., ἤθους Id.Comp.Dem.Cic.1. II metaph., consideration, Pl.Ti.40d codd. (δι' ὄψεως Procl.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 visibilidad, visión a través del agua del mar, Plu.2.915a, δ. τοῦ φωτός impedida por la niebla, Plu.2.948e, cf. Poll.2.58, Hsch.
•fig. inspección, contemplación atenta τὸ λέγειν ἄνευ διόψεως ... μάταιος ἂν εἴη πόνος Pl.Ti.40d (cód.)
•percepción τοῦ ἤθους ἐν τοῖς λόγοις ἐκατέρου Plu.Comp.Dem.Cic.1.
2 transparencia fig. τοῦ νοῦ δ. transparencia de sentido de una sentencia, Plu.2.408e, cf. Dam.in Phd.174.
German (Pape)
[Seite 639] ἡ, das Durchsehen, Plut. prim. frigid. 9; die Anschauung, Plat. Tim. 40 d u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δίοψις: -εως, ἡ, θέα διὰ μέσου, Πλούτ. 2. 915Α, κτλ. ΙΙ. μεταφ., θεωρία, ἐξέτασις, Πλάτ. Τιμ. 40D· διαφάνεια, Πλούτ. 2. 408Ε.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 action de voir à travers;
2 perspicacité.
Étymologie: διόψομαι.
Greek Monolingual
δίοψις, η (A) όψις
1. κοίταγμα μέσα από κάτι
2. διαύγεια, διαφάνεια
3. εξέταση, θεωρία, σκέψη.
Russian (Dvoretsky)
δίοψις: εως ἡ
1) видение насквозь: τοῦ φωτὸς οὐ παρέχειν τῇ αἰσθήσει δίοψιν Plut. не пропускать света, быть непрозрачным;
2) проницательность (τοῦ νοῦ Plut.);
3) рассмотрение (τούτων Plat.).