διαφοιτάω: Difference between revisions
πάλιν δ' ὅ γε λάζετο μῦθον → he took back his speech, he retracted his speech, he altered his speech
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diafoita/w | |Beta Code=diafoita/w | ||
|Definition=Aeol. part. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ζαφοίταισ' <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>25.15</span>:—[[wander]], [[roam]], [[l.c.]], <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; [[go backwards and forw ards]], ib.<span class="bibl">186</span>; of hounds on the scent, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>3.3</span>; δ. διὰ τῆς χώρας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>557</span>; <b class="b3">ἀν' ἐρῆμον δρίος</b> prob. in <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>7.2; δ. τῆς Ἰταλίας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>33</span>: c. acc., διαφοιτῶντες [τὸ ζεῦγμα] <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.17</span>; οἰμωγὴ δ. τὸν στρατόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Her.</span>19.12</span>; of a report, [[spread]], εἰς Πώμην <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>8</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>7</span>, <span class="bibl">Hdn.1.4.8</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[permeate]], <b class="b3">ψυχὴ διαπεφοιτηκυῖα</b> (sc. [[σώματος]]) <span class="bibl">Plot.1.1.4</span>, cf. <span class="bibl">M.Ant.8.54</span>; [δημιουργὸς] τῆς ὅλης [τῆς ὕλης] διαπεφοιτηκώς Gal.4.561.</span> | |Definition=Aeol. part. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ζαφοίταισ' <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>25.15</span>:—[[wander]], [[roam]], [[l.c.]], <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; [[go backwards and forw ards]], ib.<span class="bibl">186</span>; of hounds on the scent, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>3.3</span>; δ. διὰ τῆς χώρας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>557</span>; <b class="b3">ἀν' ἐρῆμον δρίος</b> prob. in <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>7.2; δ. τῆς Ἰταλίας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>33</span>: c. acc., διαφοιτῶντες [τὸ ζεῦγμα] <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.17</span>; οἰμωγὴ δ. τὸν στρατόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Her.</span>19.12</span>; of a report, [[spread]], εἰς Πώμην <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>8</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>7</span>, <span class="bibl">Hdn.1.4.8</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[permeate]], <b class="b3">ψυχὴ διαπεφοιτηκυῖα</b> (sc. [[σώματος]]) <span class="bibl">Plot.1.1.4</span>, cf. <span class="bibl">M.Ant.8.54</span>; [δημιουργὸς] τῆς ὅλης [τῆς ὕλης] διαπεφοιτηκώς Gal.4.561.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. ζαφοίτᾱμι Sapph.96.15<br /><b class="num">• Morfología:</b> [lesb. part. pres. fem. ζαφοίταισ' Sapph.l.c.]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[errar]], [[vagar]], [[deambular]] πόλλα δὲ ζαφοίταισ' ... ἐπιμνάσθεισ' Ἄτθιδος Sapph.l.c., ἄνδρες πολλοὶ καὶ μεγαλοὶ ... ἐν τῷ ἀέρι διαφοιτῶντες ἐφαντάζοντο D.C.66.22.3<br /><b class="num">•</b>[[ir de un lado a otro]] ταῦτα διαφοιτέοντες ἔλεγον anunciaban estas cosas yendo por todos lados</i> de los heraldos, Hdt.1.60, cf. 186, διὰ τῆς χώρας Ar.<i>Au</i>.557, δι' ὅλης αὐτῆς (τῆς ὕλης) Gal.4.561, <ἀ>ν' ἐρῆμον δρίος <i>Lyr.Alex.Adesp</i>.7.2, βαρέως X.<i>Cyn</i>.3.3, c. gen. διαφοιτᾶν τῆς Ἰταλίας Plu.<i>Caes</i>.33, τῆς πόλεως D.Chr.34.20<br /><b class="num">•</b>c. ac. de ext. [[recorrer]] αὐτό (τὸ ζεῦγμα) Philostr.<i>Im</i>.2.17.<br /><b class="num">2</b> fig. [[extenderse por todos lados]] de palabras λόγος ... εἰς Ῥώμην Plu.<i>Fab</i>.8, cf. Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.213C, μῦθος Luc.<i>Alex</i>.7, ἡ φήμη Hdn.1.4.8, Ach.Tat.6.10.3, ἀνὰ τὴν πόλιν ... φήμη <i>Erot.Fr.Pap.Chion</i>.2.4, cf. Origenes <i>Io</i>.6.39, ἡ νοερὰ [[δύναμις]] M.Ant.8.54, ψυχή Plot.1.1.4, c. gen. ταῦτα ... [[αὐτοῦ]] τῆς φιλοσοφίας Plu.2.1108d<br /><b class="num">•</b>c. ac. de ext. [[recorrer]], [[invadir]] οἰμωγὴ ... τὸν στρατόν Philostr.<i>Her</i>.65.24, τὰ καθολικώτατα τῶν ἐνεργημάτων [[αὐτοῦ]] ... ἐπ' ἴσης πάντα Clem.Al.<i>Strom</i>.5.14.133. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> διαφοιτήσω;<br />aller de côté et d'autre, parcourir : χώρας PLUT un pays ; <i>fig.</i> se répandre <i>en parl. d'un bruit</i>.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[φοιτάω]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> διαφοιτήσω;<br />aller de côté et d'autre, parcourir : χώρας PLUT un pays ; <i>fig.</i> se répandre <i>en parl. d'un bruit</i>.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[φοιτάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:02, 1 October 2022
English (LSJ)
Aeol. part. A ζαφοίταισ' Sapph.Supp.25.15:—wander, roam, l.c., Hdt.1.60; go backwards and forw ards, ib.186; of hounds on the scent, X.Cyn.3.3; δ. διὰ τῆς χώρας Ar.Av.557; ἀν' ἐρῆμον δρίος prob. in Lyr.Alex.Adesp.7.2; δ. τῆς Ἰταλίας Plu.Caes.33: c. acc., διαφοιτῶντες [τὸ ζεῦγμα] Philostr.Im.2.17; οἰμωγὴ δ. τὸν στρατόν Id.Her.19.12; of a report, spread, εἰς Πώμην Plu.Fab.8, cf. Luc.Alex.7, Hdn.1.4.8, etc. II permeate, ψυχὴ διαπεφοιτηκυῖα (sc. σώματος) Plot.1.1.4, cf. M.Ant.8.54; [δημιουργὸς] τῆς ὅλης [τῆς ὕλης] διαπεφοιτηκώς Gal.4.561.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): lesb. ζαφοίτᾱμι Sapph.96.15
• Morfología: [lesb. part. pres. fem. ζαφοίταισ' Sapph.l.c.]
1 de pers. errar, vagar, deambular πόλλα δὲ ζαφοίταισ' ... ἐπιμνάσθεισ' Ἄτθιδος Sapph.l.c., ἄνδρες πολλοὶ καὶ μεγαλοὶ ... ἐν τῷ ἀέρι διαφοιτῶντες ἐφαντάζοντο D.C.66.22.3
•ir de un lado a otro ταῦτα διαφοιτέοντες ἔλεγον anunciaban estas cosas yendo por todos lados de los heraldos, Hdt.1.60, cf. 186, διὰ τῆς χώρας Ar.Au.557, δι' ὅλης αὐτῆς (τῆς ὕλης) Gal.4.561, <ἀ>ν' ἐρῆμον δρίος Lyr.Alex.Adesp.7.2, βαρέως X.Cyn.3.3, c. gen. διαφοιτᾶν τῆς Ἰταλίας Plu.Caes.33, τῆς πόλεως D.Chr.34.20
•c. ac. de ext. recorrer αὐτό (τὸ ζεῦγμα) Philostr.Im.2.17.
2 fig. extenderse por todos lados de palabras λόγος ... εἰς Ῥώμην Plu.Fab.8, cf. Isid.Pel.Ep.M.78.213C, μῦθος Luc.Alex.7, ἡ φήμη Hdn.1.4.8, Ach.Tat.6.10.3, ἀνὰ τὴν πόλιν ... φήμη Erot.Fr.Pap.Chion.2.4, cf. Origenes Io.6.39, ἡ νοερὰ δύναμις M.Ant.8.54, ψυχή Plot.1.1.4, c. gen. ταῦτα ... αὐτοῦ τῆς φιλοσοφίας Plu.2.1108d
•c. ac. de ext. recorrer, invadir οἰμωγὴ ... τὸν στρατόν Philostr.Her.65.24, τὰ καθολικώτατα τῶν ἐνεργημάτων αὐτοῦ ... ἐπ' ἴσης πάντα Clem.Al.Strom.5.14.133.
German (Pape)
[Seite 611] ion. διαφοιτέω, auseinander gehen, sich überall hin verbreiten, umherschweifen; Her. 1, 60; Xen. Cyr. 6, 2, 12; διὰ τῆς χώρας Ar. Av. 557; τῆς Ἰταλίας Plut. Caes. 33; μῦθος, λόγος διεφοίτησε, verbreitete sich, Luc. Nigr. 7, 10; Plut. Fab. 8, u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
διαφοιτάω: Ἰων. -έω, περιπλανῶμαι, περιφέρομαι συνεχῶς, Ἡρόδ. 1. 60, 186· διὰ τῆς χώρας Ἀριστοφ. Ὄρν. 557· δ. τῆς Ἰταλίας Πλούτ. Καίσ. 33·- ἐπὶ φήμης, διαδίδομαι, Πλούτ. Φαβ. 8, κτλ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. διαφοιτήσω;
aller de côté et d'autre, parcourir : χώρας PLUT un pays ; fig. se répandre en parl. d'un bruit.
Étymologie: διά, φοιτάω.
Greek Monotonic
διαφοιτάω: Ιων. -έω, μέλ. -ήσω, περιπλανιέμαι ή περιφέρομαι συνεχώς, σε Ηρόδ., Αριστοφ.· λέγεται για φήμη, διαδίδομαι, εξαπλώνομαι, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
διαφοιτάω: ион. διαφοιτέω
1) странствовать, разъезжать Her., Xen.;
2) проезжать, путешествовать (διὰ τῆς χώρας Arph.; τῆς Ἰταλίας Plut.);
3) распространяться, доходить (λόγος διεφοίτησεν εἰς Ῥώμην Plut.).
Middle Liddell
ionic -έω fut. ήσω
to wander or roam continually, Hdt., Ar.:—of reports, to get abroad, Plut.