ἀγυμνασία: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ μὴ πίστευε τὸν σαυτοῦ βίον → Cave salutem feminae credas tuam → Vertraue keiner Frau je an dein Lebensgut

Menander, Monostichoi, 86
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)gumnasi/a
|Beta Code=a)gumnasi/a
|Definition=ἡ, ([[γυμνάζω]]) [[want]] of [[exercise]] or [[training]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1088</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1114a24</span> [[ἀγυμναστία]], ἡ, = foreg., <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.35</span>.
|Definition=ἡ, ([[γυμνάζω]]) [[want]] of [[exercise]] or [[training]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1088</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1114a24</span> [[ἀγυμναστία]], ἡ, = foreg., <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.35</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀγυμνᾰσία) -ας, ἡ<br />[[falta de ejercicio, de entrenamiento]] Ar.<i>Ra</i>.1088, Arist.<i>EN</i> 1114<sup>a</sup>24, Gal.5.72, D.C.65.10.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />défaut d'exercice, oisiveté.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγύμναστος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />défaut d'exercice, oisiveté.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγύμναστος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀγυμνᾰσία) -ας, ἡ<br />[[falta de ejercicio, de entrenamiento]] Ar.<i>Ra</i>.1088, Arist.<i>EN</i> 1114<sup>a</sup>24, Gal.5.72, D.C.65.10.2.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:29, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγυμνᾰσία Medium diacritics: ἀγυμνασία Low diacritics: αγυμνασία Capitals: ΑΓΥΜΝΑΣΙΑ
Transliteration A: agymnasía Transliteration B: agymnasia Transliteration C: agymnasia Beta Code: a)gumnasi/a

English (LSJ)

ἡ, (γυμνάζω) want of exercise or training, Ar.Ra.1088, Arist.EN1114a24 ἀγυμναστία, ἡ, = foreg., Porph.Abst.1.35.

Spanish (DGE)

(ἀγυμνᾰσία) -ας, ἡ
falta de ejercicio, de entrenamiento Ar.Ra.1088, Arist.EN 1114a24, Gal.5.72, D.C.65.10.2.

German (Pape)

[Seite 25] ἡ, Mangel an Uebung, Ungelenkigkeit, Ar. Ran. 1086; Arist. Nic. 3, 5.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγυμνασία: ἡ, ἔλλειψις γυμνάσεως. Ἀριστοφ. Βάτρ. 1088. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 3, 15.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
défaut d'exercice, oisiveté.
Étymologie: ἀγύμναστος.

Greek Monotonic

ἀγυμνᾰσία: ἡ (γυμνάσιον), έλλειψη εκπαίδευσης, ανυπαρξία εκγύμνασης, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγυμνᾰσία:необученность, неопытность, неискушенность Arph., Arst.

Middle Liddell

γυμνάσιον
want of training, Ar.