ἀμφιπέλομαι: Difference between revisions
οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος → man will not live by bread alone (Matthew 4:4, Luke 4:4)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mfipe/lomai | |Beta Code=a)mfipe/lomai | ||
|Definition=[[hover]], [[float around]], of music, ἥτις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται <span class="bibl">Od.1.352</span>; [[encompass]], Sammelb.5829.16. | |Definition=[[hover]], [[float around]], of music, ἥτις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται <span class="bibl">Od.1.352</span>; [[encompass]], Sammelb.5829.16. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[encontrarse alrededor]], [[rodear]] ([[ἀοιδή]]) ἥ τις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται (el canto) que resulte más nuevo a quienes lo escuchan</i>, <i>Od</i>.1.352, ἀμφιπέλοιτο κόνις <i>SB</i> 5829.16. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=be [[about]] [[one]], ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, the newest [[song]] to ‘[[meet]] [[their]] ears,’ Od. 1.352†. Cf. [[ἀμφιέρχομαι]]. | |auten=be [[about]] [[one]], ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, the newest [[song]] to ‘[[meet]] [[their]] ears,’ Od. 1.352†. Cf. [[ἀμφιέρχομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:00, 1 October 2022
English (LSJ)
hover, float around, of music, ἥτις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται Od.1.352; encompass, Sammelb.5829.16.
Spanish (DGE)
encontrarse alrededor, rodear (ἀοιδή) ἥ τις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται (el canto) que resulte más nuevo a quienes lo escuchan, Od.1.352, ἀμφιπέλοιτο κόνις SB 5829.16.
German (Pape)
[Seite 141] (s. πέλομαι), umgeben, ἥ τις ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, vom Gesange, der die Zuhörer umtönt, Od. 1, 352.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιπέλομαι: ἀποθ. ὑπάρχω, εἰμί, ἢ περιηχῶ, ἐπὶ μουσικῆς, ἥτις ἀκουόντεσσι μεωτάτη ἀμφιπέληται Ὀδ. Α. 352.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
se trouver ou flotter autour de, τινι.
Étymologie: ἀμφί, πέλομαι.
English (Autenrieth)
be about one, ἀκουόντεσσι νεωτάτη ἀμφιπέληται, the newest song to ‘meet their ears,’ Od. 1.352†. Cf. ἀμφιέρχομαι.
Greek Monolingual
ἀμφιπέλομαι (Α)
(για μουσική)
περιφέρομαι, πλανιέμαι στον αέρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + πέλομαι «κινούμαι, είμαι, γίνομαι»].
Greek Monotonic
ἀμφιπέλομαι: αποθ., λέγεται για μουσική, ηχώ τριγύρω, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφιπέλομαι: носиться вокруг, кружиться (τινι Hom.).