ἀνορμίζω: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)normi/zw | |Beta Code=a)normi/zw | ||
|Definition=[[take]] [ships] [[from]] their [[moorings]], ἐς τὸ πέλαγος τὰς ναῦς <span class="bibl">D.C.48.48</span>:—Med., [[put to sea]], <span class="bibl">Id.42.7</span>:—Pass., [[anchor above]], ὑπὲρ τόπον <span class="bibl">Id.71.2</span>. | |Definition=[[take]] [ships] [[from]] their [[moorings]], ἐς τὸ πέλαγος τὰς ναῦς <span class="bibl">D.C.48.48</span>:—Med., [[put to sea]], <span class="bibl">Id.42.7</span>:—Pass., [[anchor above]], ὑπὲρ τόπον <span class="bibl">Id.71.2</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[soltar amarras]], [[hacer partir]] ἐς τὸ πέλαγος ... τᾶς ναῦς D.C.48.48.2<br /><b class="num">•</b>en v. med. abs. [[hacerse a la mar]] οὐκ ἐθάρσησεν εὐθὺς εἰς τὴν γῆν ἐκβῆναι, ἀλλ' ἀνορμισάμενος ἀνεῖχε D.C.42.7.2.<br /><b class="num">2</b> [[anclar más arriba]] en v. pas. νῆες ... [[ἄνω]] τοῦ ῥεύματος D.C.71.2.3. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνορμίζω''': μέλλ. -ίσω, [[ἐξάγω]] ἐκ τοῦ ὅρμου τὰ πλοῖα, ἐς τὸ [[πέλαγος]] εὐθὺς τὰς [[ναῦς]] ἀνώρμισε Δίων Κ. 48. 48: ― Μέσ., [[ἐξέρχομαι]] εἰς τὸ [[πέλαγος]], ὁ αὐτ. 42. 7. | |lstext='''ἀνορμίζω''': μέλλ. -ίσω, [[ἐξάγω]] ἐκ τοῦ ὅρμου τὰ πλοῖα, ἐς τὸ [[πέλαγος]] εὐθὺς τὰς [[ναῦς]] ἀνώρμισε Δίων Κ. 48. 48: ― Μέσ., [[ἐξέρχομαι]] εἰς τὸ [[πέλαγος]], ὁ αὐτ. 42. 7. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀνορμίζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[παίρνω]], [[βγάζω]] τα πλοία από το [[αγκυροβόλιο]] στο ανοιχτό [[πέλαγος]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> [[βγαίνω]] στο [[πέλαγος]]. | |mltxt=[[ἀνορμίζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[παίρνω]], [[βγάζω]] τα πλοία από το [[αγκυροβόλιο]] στο ανοιχτό [[πέλαγος]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> [[βγαίνω]] στο [[πέλαγος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:20, 1 October 2022
English (LSJ)
take [ships] from their moorings, ἐς τὸ πέλαγος τὰς ναῦς D.C.48.48:—Med., put to sea, Id.42.7:—Pass., anchor above, ὑπὲρ τόπον Id.71.2.
Spanish (DGE)
1 soltar amarras, hacer partir ἐς τὸ πέλαγος ... τᾶς ναῦς D.C.48.48.2
•en v. med. abs. hacerse a la mar οὐκ ἐθάρσησεν εὐθὺς εἰς τὴν γῆν ἐκβῆναι, ἀλλ' ἀνορμισάμενος ἀνεῖχε D.C.42.7.2.
2 anclar más arriba en v. pas. νῆες ... ἄνω τοῦ ῥεύματος D.C.71.2.3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνορμίζω: μέλλ. -ίσω, ἐξάγω ἐκ τοῦ ὅρμου τὰ πλοῖα, ἐς τὸ πέλαγος εὐθὺς τὰς ναῦς ἀνώρμισε Δίων Κ. 48. 48: ― Μέσ., ἐξέρχομαι εἰς τὸ πέλαγος, ὁ αὐτ. 42. 7.
Greek Monolingual
ἀνορμίζω (Α)
1. παίρνω, βγάζω τα πλοία από το αγκυροβόλιο στο ανοιχτό πέλαγος
2. μέσ. βγαίνω στο πέλαγος.