ἀνενδοίαστος: Difference between revisions
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nendoi/astos | |Beta Code=a)nendoi/astos | ||
|Definition=ον, [[unhesitating]], <span class="bibl">Ph.1.440</span>, <span class="bibl">2.36</span>; [[indubitable]], <span class="bibl">Id.1.302</span>, al., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>67</span>; [[unambiguous]], Anon.<span class="title">in SE</span>61.15: Gramm., [[unquestionably correct]], ἀ. καὶ ὑγιές <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>21.1</span>. Adv. [[ἀνενδοιάστως]] <span class="bibl">218.19</span>; [[without doubt]], <span class="bibl">Ph.2.319</span>; [[unhesitatingly]], [[unequivocally]], <span class="bibl">1.351</span>,<span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>138.25</span> (<span class="bibl">610</span> A.D.).</span> | |Definition=ον, [[unhesitating]], <span class="bibl">Ph.1.440</span>, <span class="bibl">2.36</span>; [[indubitable]], <span class="bibl">Id.1.302</span>, al., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>67</span>; [[unambiguous]], Anon.<span class="title">in SE</span>61.15: Gramm., [[unquestionably correct]], ἀ. καὶ ὑγιές <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>21.1</span>. Adv. [[ἀνενδοιάστως]] <span class="bibl">218.19</span>; [[without doubt]], <span class="bibl">Ph.2.319</span>; [[unhesitatingly]], [[unequivocally]], <span class="bibl">1.351</span>,<span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>138.25</span> (<span class="bibl">610</span> A.D.).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de que no se duda]], [[firme]] γνώμη Ph.1.440<br /><b class="num">•</b>[[que no ofrece duda]], [[indudable]] μετάστασις Ph.2.36, [[ἀπόδειξις]] Ph.1.302, τοῦτο αὐτὸ οὐκ ἀνενδοίαστον ἀποφαίνεις Luc.<i>Herm</i>.67<br /><b class="num">•</b>[[no ambiguo]] [[ἀπόκρισις]] Anon.<i>in SE</i> 61.15<br /><b class="num">•</b>gram. de palabras [[incuestionable]] τὸ μὲν ἀνενδοίαστον καὶ ὑγιὲς [[Ἀλεξανδρεύς]] lo incuestionable y lo correcto es la forma [[Ἀλεξανδρεύς]]</i> A.D.<i>Synt</i>.21.1, cf. 93.15, 208.27, 281.19<br /><b class="num">•</b>[[incuestionable]], [[indudable]] τὴν Καίσαρος ἀρετὴν καὶ πίστιν ... ἀνενδοίαστον γενομένην I.<i>AI</i> 17.246.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀνενδοιάστως]] = [[indudablemente]], [[incuestionablemente]], [[sin duda]] [[ἀνενδοιάστως]] ἀνδροφόνον εἶναι Ph.2.319, ἐλέσθαι Ph.1.351, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[sin vacilar]] = [[ἀνενδοιάστως]] φάγε τὸ σῶμα Gr.Naz.M.36.649C, πιστεύεται Iambl.<i>Protr</i>.20 (p.96). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non douteux, indubitable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐνδοιάζω]]. | |btext=ος, ον :<br />non douteux, indubitable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐνδοιάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:31, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, unhesitating, Ph.1.440, 2.36; indubitable, Id.1.302, al., Luc.Herm.67; unambiguous, Anon.in SE61.15: Gramm., unquestionably correct, ἀ. καὶ ὑγιές A.D. Synt.21.1. Adv. ἀνενδοιάστως 218.19; without doubt, Ph.2.319; unhesitatingly, unequivocally, 1.351,POxy.138.25 (610 A.D.).
Spanish (DGE)
-ον
1 de que no se duda, firme γνώμη Ph.1.440
•que no ofrece duda, indudable μετάστασις Ph.2.36, ἀπόδειξις Ph.1.302, τοῦτο αὐτὸ οὐκ ἀνενδοίαστον ἀποφαίνεις Luc.Herm.67
•no ambiguo ἀπόκρισις Anon.in SE 61.15
•gram. de palabras incuestionable τὸ μὲν ἀνενδοίαστον καὶ ὑγιὲς Ἀλεξανδρεύς lo incuestionable y lo correcto es la forma Ἀλεξανδρεύς A.D.Synt.21.1, cf. 93.15, 208.27, 281.19
•incuestionable, indudable τὴν Καίσαρος ἀρετὴν καὶ πίστιν ... ἀνενδοίαστον γενομένην I.AI 17.246.
2 adv. ἀνενδοιάστως = indudablemente, incuestionablemente, sin duda ἀνενδοιάστως ἀνδροφόνον εἶναι Ph.2.319, ἐλέσθαι Ph.1.351, cf. Hsch.
•sin vacilar = ἀνενδοιάστως φάγε τὸ σῶμα Gr.Naz.M.36.649C, πιστεύεται Iambl.Protr.20 (p.96).
German (Pape)
[Seite 223] unbezweifelt. Luc. Hermot. 67.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνενδοίαστος: -ον, ὁ μὴ ἐνδοιαζόμενος, ἀναμφίβολος, Λουκ. Ἑρμότ. 67, Πολυδ. Ε. 151. ― Ἐπίρρ. -τως Ἡλιόδ. 7. 296, Πολυδ. Ε. 152.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non douteux, indubitable.
Étymologie: ἀ, ἐνδοιάζω.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀνενδοίαστος, -ον) ενδοιάζω
αυτός που δεν επιδέχεται ενδοιασμούς, εκφράζεται ή γίνεται δεκτός απερίφραστα.
Greek Monotonic
ἀνενδοίαστος: -ον (ἐνδοιάζω), αναμφίβολος, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνενδοίαστος: несомненный Luc.