ἀξιάγαστος: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)cia/gastos
|Beta Code=a)cia/gastos
|Definition=[ᾰγ], ον, [[worth admiring]], [[admirable]], <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>10.2</span>, <span class="bibl">Ael. <span class="title">Fr.</span>116</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.190d</span>.
|Definition=[ᾰγ], ον, [[worth admiring]], [[admirable]], <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>10.2</span>, <span class="bibl">Ael. <span class="title">Fr.</span>116</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.190d</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[admirable]] ἀξιάγαστον ... τὸ ἐπικουρῆσαι X.<i>Lac</i>.10.2, cf. Ael.<i>Fr</i>.116, Iul.<i>Or</i>.9.190d, Gr.Naz.M.36.93C.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />digne d'être admiré, admirable.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[ἄγαμαι]].
|btext=ος, ον :<br />digne d'être admiré, admirable.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[ἄγαμαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[admirable]] ἀξιάγαστον ... τὸ ἐπικουρῆσαι X.<i>Lac</i>.10.2, cf. Ael.<i>Fr</i>.116, Iul.<i>Or</i>.9.190d, Gr.Naz.M.36.93C.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιάγαστος Medium diacritics: ἀξιάγαστος Low diacritics: αξιάγαστος Capitals: ΑΞΙΑΓΑΣΤΟΣ
Transliteration A: axiágastos Transliteration B: axiagastos Transliteration C: aksiagastos Beta Code: a)cia/gastos

English (LSJ)

[ᾰγ], ον, worth admiring, admirable, X.Lac.10.2, Ael. Fr.116, Jul.Or.6.190d.

Spanish (DGE)

-ον
admirable ἀξιάγαστον ... τὸ ἐπικουρῆσαι X.Lac.10.2, cf. Ael.Fr.116, Iul.Or.9.190d, Gr.Naz.M.36.93C.

German (Pape)

[Seite 269] bewundernswürdig, Xen. Lac. 10, 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιάγαστος: -ον, ἄξιος θαυμασμοῦ, ἀξιοθαύμαστος, Ξεν. Λακ. 10. 2, Εὐσ. Μαρτ. ἐν Παλ. 11. 21. ― Ἐπίρρ. -τως, ἐκ τοῦ Ἰωσήπ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
digne d'être admiré, admirable.
Étymologie: ἄξιος, ἄγαμαι.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀξιάγαστος, -ον)
άξιος θαυμασμού, αξιοθαύμαστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άξιος + αγαστός < αγάζομαι «θαυμάζω, λατρεύω»].

Russian (Dvoretsky)

ἀξιάγαστος: достойный удивления, удивительный Xen.

Middle Liddell

worth admiring, admirable, Xen.