ἀπειρόκακος: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)peiro/kakos | |Beta Code=a)peiro/kakos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without experience of evil]]: [[τὸ ἀπειρόκακον]] = [[unsuspiciousness]], <span class="bibl">Th.5.105</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[unused to evil]] or [[unused to misery]], <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>927</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without experience of evil]]: [[τὸ ἀπειρόκακον]] = [[unsuspiciousness]], <span class="bibl">Th.5.105</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[unused to evil]] or [[unused to misery]], <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>927</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀπειρόκᾰκος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[inexperto en la desgracia]] σοὶ ... ἀπειροκάκῳ E.<i>Alc</i>.927, μῦθος Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.1.47, μενοινή Nonn.<i>D</i>.42.165, cf. Basil.M.30.492D.<br /><b class="num">2</b> subst. neutr. [[τὸ ἀπειρόκακον]] = [[ingenuidad]], [[falta de suspicacia]] Th.5.105, cf. Eus.<i>DE</i> 10.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans expérience du malheur;<br /><b>2</b> sans expérience du mal ; τὸ ἀπειρόκακον simplicité, naïveté.<br />'''Étymologie:''' [[ἄπειρος]]¹, [[κακός]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans expérience du malheur;<br /><b>2</b> sans expérience du mal ; τὸ ἀπειρόκακον simplicité, naïveté.<br />'''Étymologie:''' [[ἄπειρος]]¹, [[κακός]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:40, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, A without experience of evil: τὸ ἀπειρόκακον = unsuspiciousness, Th.5.105. II unused to evil or unused to misery, E.Alc.927.
Spanish (DGE)
(ἀπειρόκᾰκος) -ον
1 inexperto en la desgracia σοὶ ... ἀπειροκάκῳ E.Alc.927, μῦθος Nonn.Par.Eu.Io.1.47, μενοινή Nonn.D.42.165, cf. Basil.M.30.492D.
2 subst. neutr. τὸ ἀπειρόκακον = ingenuidad, falta de suspicacia Th.5.105, cf. Eus.DE 10.1.
German (Pape)
[Seite 285] 1) im Leiden unerfahren, Eur. Alc. 930. – 2) mit dem Schlechten unbekannt, nicht bösartig; τὸ ἀπ., Gutartigkeit, Thuc. 5, 105.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπειρόκᾰκος: -ον, ὁ μή γινώσκων τί ἐστι κακόν, ἄκακος, τό ἀπειρόκακον, τὸ μὴ ἔχειν πεῖραν κακοῦ, τὸ μὴ ὑποπτεύειν, Θουκ. 5. 105. ΙΙ. ὁ μὴ λαβὼν πεῖραν κακῶν, ὁ μὴ εἰθισμένος εἰς τὰ κακὰ ἤ τὴν δυστυχίαν, Εὐρ. Ἄλκ. 927.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 sans expérience du malheur;
2 sans expérience du mal ; τὸ ἀπειρόκακον simplicité, naïveté.
Étymologie: ἄπειρος¹, κακός.
Greek Monolingual
ἀπειρόκακος, -ον (AM)
1. αυτός που δεν έχει πείρα του κακού, ο αθώος
αρχ.
αυτός που δεν έχει δοκιμάσει το κακό, που δεν ξέρει τι θα πει δυστυχία.
Greek Monotonic
ἀπειρόκᾰκος: -ον (κακόν), αυτός που δεν γνωρίζει τί είναι κακό, αμάθητος στο να κάνει κακό, άπειρος, σε Ευρ.· τὸ ἀπειρόκακον, άγνοια κακού, αδυναμία διάκρισης του κακού, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπειρόκᾰκος: не испытавший горя, не видевший зла Eur.
Middle Liddell
κακόν
without experience of evil, unused to evil, Eur. τὸ ἀπ. ignorance of evil, Thuc.