ἀποκραιπαλάω: Difference between revisions

From LSJ

Βίον πορίζου πάντοθεν πλὴν ἐκ κακῶν → Omni arte vitam quaere, dum ne ars sit mala → Ernähre dich auf jede Art, sofern sie gut

Menander, Monostichoi, 63
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pokraipala/w
|Beta Code=a)pokraipala/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sleep off a debauch]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[waste in debauch]], <span class="bibl">Theognet.2</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sleep off a debauch]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[waste in debauch]], <span class="bibl">Theognet.2</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀποκραιπᾰλάω) <b class="num">1</b> [[estar borracho]] παντελῶς ἀποκραιπαλᾶτε Men.<i>Dysc</i>.457<br /><b class="num">•</b>[[comportarse como un borracho]] Theognet.2.<br /><b class="num">2</b> [[volver de una borrachera]] fig. [[volver a la razón]] Plu.<i>Ant</i>.30.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />cuver son vin.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κραιπαλάω]].
|btext=-ῶ :<br />cuver son vin.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κραιπαλάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀποκραιπᾰλάω) <b class="num">1</b> [[estar borracho]] παντελῶς ἀποκραιπαλᾶτε Men.<i>Dysc</i>.457<br /><b class="num">•</b>[[comportarse como un borracho]] Theognet.2.<br /><b class="num">2</b> [[volver de una borrachera]] fig. [[volver a la razón]] Plu.<i>Ant</i>.30.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκραιπᾰλάω Medium diacritics: ἀποκραιπαλάω Low diacritics: αποκραιπαλάω Capitals: ΑΠΟΚΡΑΙΠΑΛΑΩ
Transliteration A: apokraipaláō Transliteration B: apokraipalaō Transliteration C: apokraipalao Beta Code: a)pokraipala/w

English (LSJ)

A sleep off a debauch, Plu.Ant.30. II waste in debauch, Theognet.2.

Spanish (DGE)

(ἀποκραιπᾰλάω) 1 estar borracho παντελῶς ἀποκραιπαλᾶτε Men.Dysc.457
comportarse como un borracho Theognet.2.
2 volver de una borrachera fig. volver a la razón Plu.Ant.30.

German (Pape)

[Seite 308] den Rausch ausschlafen, Plut. Anton. 30; wie ein Betrunkener von sich geben, Theognet. com. bei Ath. XIV, 616 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκραιπᾰλάω: ἀπαλλάσσομαι τῆς κραιπάλης διὰ τοῦ ὕπνου, ἐγείρομαι τοῦ ὕπνου ἐκ κραιπάλης, Πλουτ. Ἀντών. 30· -ίζομαι, Παθ., Σουΐδ.· -ισμος, Ἡσύχ. ΙΙ. ἀναλίσκω, δαπανῶ εἰς ἀσωτίαν, Θεόγνητος ἐν «Φιλοδεσπότῳ» 1, 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
cuver son vin.
Étymologie: ἀπό, κραιπαλάω.

Greek Monotonic

ἀποκραιπᾰλάω: μέλ. -ήσω, ξυπνώ μετά από κραιπάλη ή απαλλάσσομαι από τα επακόλουθα της κραιπάλης μέσω του ύπνου, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκραιπᾰλάω: протрезвляться Plut.

Middle Liddell

to sleep off a debauch, Plut.