ἀποπορεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἐφόδιον εἰς τὸ γῆρας αἰεὶ κατατίθου → Bonum senectae compara viaticumWegzehrung für das Alter sorge stets dir vor

Menander, Monostichoi, 154
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)poporeu/omai
|Beta Code=a)poporeu/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[depart]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.33</span>, <span class="title">IG</span> 9(2).205.18 (Melitaea), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[go back]], [[return]], ἐκ βαλανείου <span class="bibl">Plb. 24.7.6</span>; of machinery (cf. foreg.), <span class="bibl">Hero<span class="title">Aut.</span>6.3</span>.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[depart]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.33</span>, <span class="title">IG</span> 9(2).205.18 (Melitaea), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[go back]], [[return]], ἐκ βαλανείου <span class="bibl">Plb. 24.7.6</span>; of machinery (cf. foreg.), <span class="bibl">Hero<span class="title">Aut.</span>6.3</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[marchar]] X.<i>An</i>.7.6.33, <i>IG</i> 9(2).205.18 (Melitea), <i>PHal</i>.1.177 (III a.C.), <i>GDI</i> 2126.12 (Delfos II a.C.), D.C.40.29.3.<br /><b class="num">2</b> [[volver]] ἐκ βαλανείου Plb.24.7.6, de un mecanismo en acción, Hero <i>Aut</i>.6.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=s'éloigner de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], πορεύομαι.
|btext=s'éloigner de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], πορεύομαι.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[marchar]] X.<i>An</i>.7.6.33, <i>IG</i> 9(2).205.18 (Melitea), <i>PHal</i>.1.177 (III a.C.), <i>GDI</i> 2126.12 (Delfos II a.C.), D.C.40.29.3.<br /><b class="num">2</b> [[volver]] ἐκ βαλανείου Plb.24.7.6, de un mecanismo en acción, Hero <i>Aut</i>.6.3.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπορεύομαι Medium diacritics: ἀποπορεύομαι Low diacritics: αποπορεύομαι Capitals: ΑΠΟΠΟΡΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: apoporeúomai Transliteration B: apoporeuomai Transliteration C: apoporeyomai Beta Code: a)poporeu/omai

English (LSJ)

Pass., A depart, X.An.7.6.33, IG 9(2).205.18 (Melitaea), etc. II go back, return, ἐκ βαλανείου Plb. 24.7.6; of machinery (cf. foreg.), HeroAut.6.3.

Spanish (DGE)

1 marchar X.An.7.6.33, IG 9(2).205.18 (Melitea), PHal.1.177 (III a.C.), GDI 2126.12 (Delfos II a.C.), D.C.40.29.3.
2 volver ἐκ βαλανείου Plb.24.7.6, de un mecanismo en acción, Hero Aut.6.3.

German (Pape)

[Seite 320] dep. pass., abreisen, abmarschiren, bes. nach Hause zurück, Xen. Hell. 4, 8, 35 u. öfter; Pol. 25, 8.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπορεύομαι: παθ. (πορεύω), ἀναχωρῶ, ἀπέρχομαι, Ξεν. Ἀν. 7, 6, 33, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἀπέρχομαι ὀπίσω, ὑποστρέφω, Πολύβ. 25. 8, 6˙ ἐπὶ μηχανισμοῦ (πρβλ. ἀποπορεία) Ἥρων. Αὐτομ. 249Α.

French (Bailly abrégé)

s'éloigner de, gén..
Étymologie: ἀπό, πορεύομαι.

Greek Monolingual

ἀποπορεύομαι (Α)
1. αναχωρώ, απέρχομαι
2. επιστρέφω.

Greek Monotonic

ἀποπορεύομαι: μέλ. -σομαι, Παθ., απέρχομαι, αναχωρώ, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀποπορεύομαι:
1) отправляться, уходить Xen.;
2) возвращаться Xen., Polyb.

Middle Liddell

Pass. to depart, go away, Xen.