ἀποχάζομαι: Difference between revisions
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)poxa/zomai | |Beta Code=a)poxa/zomai | ||
|Definition=[[withdraw from]], βόθρου <span class="bibl">Od.11.05</span>; γραφίδων <span class="title">APl.</span>4.181 (Jul. Aegypt.): abs., <b class="b3">ἀποχασθῇ· ἀποθάνῃ</b>, Hsch.:—Act., only in aor. imper. <b class="b3">ἀπόχασον· ἀποχώρησον</b>, Id. | |Definition=[[withdraw from]], βόθρου <span class="bibl">Od.11.05</span>; γραφίδων <span class="title">APl.</span>4.181 (Jul. Aegypt.): abs., <b class="b3">ἀποχασθῇ· ἀποθάνῃ</b>, Hsch.:—Act., only in aor. imper. <b class="b3">ἀπόχασον· ἀποχώρησον</b>, Id. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[retirarse]], [[alejarse]] c. gen. βόθρου <i>Od</i>.11.95, γραφίδων <i>AP</i> 16.181 (Iul.Aegypt.), πολέμων Nonn.<i>D.Perioche</i> 57, de la luna ἀποχαζομένη Ὑπερίονος Man.2.483, μελέων Apoll.<i>Met.Ps</i>.37.19, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[abstenerse de]] c. inf. βαίνειν Eudoc.<i>Cypr</i>.2.288<br /><b class="num">•</b>euf. por [[morir]] Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[withdraw]] [[from]]; βόθρου, Od. 11.95†. | |auten=[[withdraw]] [[from]]; βόθρου, Od. 11.95†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:00, 1 October 2022
English (LSJ)
withdraw from, βόθρου Od.11.05; γραφίδων APl.4.181 (Jul. Aegypt.): abs., ἀποχασθῇ· ἀποθάνῃ, Hsch.:—Act., only in aor. imper. ἀπόχασον· ἀποχώρησον, Id.
Spanish (DGE)
retirarse, alejarse c. gen. βόθρου Od.11.95, γραφίδων AP 16.181 (Iul.Aegypt.), πολέμων Nonn.D.Perioche 57, de la luna ἀποχαζομένη Ὑπερίονος Man.2.483, μελέων Apoll.Met.Ps.37.19, cf. Hsch.
•abstenerse de c. inf. βαίνειν Eudoc.Cypr.2.288
•euf. por morir Hsch.
German (Pape)
[Seite 335] (s. χάζομαι). dep. med., sich von etwas zurückziehen, βόθρου Od. 11, 95; das act. Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποχάζομαι: ἀποθ., ἀποσύρομαι, ἀλλ’ ἀποχάζεο βόθρου, χάζεο ἀπὸ βόθρου, ἀποχώρησον ἀπ’ αὐτοῦ, Ὀδ. Λ. 95· ἀλλὰ τάχος γραφίδων ἀποχάζεο Ἀνθ. Πλαν. 1881. Ὁ Ἡσύχ. ἔχει τὸ ἐνεργ. ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας, «ἀπόχασον, ἀποχώρησον».
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf.
s'éloigner de, gén..
Étymologie: ἀπό, χάζομαι.
English (Autenrieth)
withdraw from; βόθρου, Od. 11.95†.
Greek Monolingual
ἀποχάζομαι (Α) χάζω, -ομαι]
αποσύρομαι, απομακρύνομαι.
Greek Monotonic
ἀποχάζομαι: αποθ., μόνον στον ενεστ., αποσύρομαι από έναν τόπο, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποχάζομαι: отступать, отходить (τινος Hom.).