ἀπόκλιμα: Difference between revisions
πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)po/klima | |Beta Code=a)po/klima | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> a [[slope]], EM374.35, Aristeas 59. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Astrol., [[cadent]] [[place]], preceding one of the four [[κέντρον|κέντρα]], <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span> 1.100; opp. [[ἐπαναφορά]] ([[quod vide|q.v.]]), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.14</span>, Paul.Al.<span class="title">P.</span>2, etc.</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> a [[slope]], EM374.35, Aristeas 59. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Astrol., [[cadent]] [[place]], preceding one of the four [[κέντρον|κέντρα]], <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span> 1.100; opp. [[ἐπαναφορά]] ([[quod vide|q.v.]]), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.14</span>, Paul.Al.<span class="title">P.</span>2, etc.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[inclinación]], [[declive]] Aristeas 59, <i>EM</i> 374.35G.<br /><b class="num">2</b> astrol. [[punto de declinación]] de los astros, que precede a uno de los cuatro κέντρα S.E.<i>M</i>.5.14, Ptol.<i>Tetr</i>.4.8.3, Paul.Al.55.7, 57.15, <i>Cat.Cod.Astr</i>.1.100. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπόκλῐμα''': τό, [[κατωφέρεια]], [[κλίσις]] [[κατωφερής]], Ἐτυμολ. Μ. 374. 35· ἐπὶ ἀστέρων, οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ ἑκάστου τούτων τῶν [[κέντρων]] τὸ μὲν προάγον [[ζῴδιον]] [[ἀπόκλιμα]] καλοῦσι, τὸ δὲ ἐπόμενον ἀναφορὰν Σεξτ. Ἐμπ. Μ. 5. 14 [ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 418]. | |lstext='''ἀπόκλῐμα''': τό, [[κατωφέρεια]], [[κλίσις]] [[κατωφερής]], Ἐτυμολ. Μ. 374. 35· ἐπὶ ἀστέρων, οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ ἑκάστου τούτων τῶν [[κέντρων]] τὸ μὲν προάγον [[ζῴδιον]] [[ἀπόκλιμα]] καλοῦσι, τὸ δὲ ἐπόμενον ἀναφορὰν Σεξτ. Ἐμπ. Μ. 5. 14 [ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 418]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:05, 1 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, A a slope, EM374.35, Aristeas 59. II Astrol., cadent place, preceding one of the four κέντρα, Cat.Cod.Astr. 1.100; opp. ἐπαναφορά (q.v.), S.E.M.5.14, Paul.Al.P.2, etc.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 inclinación, declive Aristeas 59, EM 374.35G.
2 astrol. punto de declinación de los astros, que precede a uno de los cuatro κέντρα S.E.M.5.14, Ptol.Tetr.4.8.3, Paul.Al.55.7, 57.15, Cat.Cod.Astr.1.100.
German (Pape)
[Seite 307] τό, abschüssige Lage, Abdachung, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόκλῐμα: τό, κατωφέρεια, κλίσις κατωφερής, Ἐτυμολ. Μ. 374. 35· ἐπὶ ἀστέρων, οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ ἑκάστου τούτων τῶν κέντρων τὸ μὲν προάγον ζῴδιον ἀπόκλιμα καλοῦσι, τὸ δὲ ἐπόμενον ἀναφορὰν Σεξτ. Ἐμπ. Μ. 5. 14 [ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 418].
Greek Monolingual
ἀπόκλιμα, το (Α) αποκλίνω
1. η κατηφοριά
2. το σημείο που δύουν οι αστερισμοί.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόκλῐμα: ατος τό астр. наклон, склонение (τῶν κέντρων Sext.).