εἷσα: Difference between revisions
Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ei(=sa | |Beta Code=ei(=sa | ||
|Definition=v. [[ἵζω]] I. | |Definition=v. [[ἵζω]] I. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[ἵζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[root]] ἑδ-), [[defective]] aor., imp. [[εἷσον]], inf. [[ἕσσαι]], [[part]]. ἕσᾶς, ἕσᾶσα, [[mid]]. [[ἐέσσατο]]: [[cause]] to [[sit]], [[sit]] [[down]], [[settle]]; ἐς [[θρόνον]] εἶσεν [[ἄγων]], i. e. gave her a [[seat]], Od. 1.130 ; [[λόχον]], ‘[[lay]]’ an ambus cade, Od. 4.531 ; δῆμον Σχερίῃ, ‘[[settled]]’ [[them]] in Scheria, Od. 6.8 ; ἐπὶ βουσὶν εἷσέ με, ‘[[established]]’ me in [[charge]] of), Od. 20.210; [[mid]]., ἐπὶ νηὸς ἐέσσατό με, ‘took me on [[board]]’ of his [[ship]], Od. 14.295. | |auten=([[root]] ἑδ-), [[defective]] aor., imp. [[εἷσον]], inf. [[ἕσσαι]], [[part]]. ἕσᾶς, ἕσᾶσα, [[mid]]. [[ἐέσσατο]]: [[cause]] to [[sit]], [[sit]] [[down]], [[settle]]; ἐς [[θρόνον]] εἶσεν [[ἄγων]], i. e. gave her a [[seat]], Od. 1.130 ; [[λόχον]], ‘[[lay]]’ an ambus cade, Od. 4.531 ; δῆμον Σχερίῃ, ‘[[settled]]’ [[them]] in Scheria, Od. 6.8 ; ἐπὶ βουσὶν εἷσέ με, ‘[[established]]’ me in [[charge]] of), Od. 20.210; [[mid]]., ἐπὶ νηὸς ἐέσσατό με, ‘took me on [[board]]’ of his [[ship]], Od. 14.295. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 15:20, 1 October 2022
English (LSJ)
v. ἵζω I.
Spanish (DGE)
v. ἵζω.
German (Pape)
Greek (Liddell-Scott)
εἷσα: ἴδε τὸ ῥῆμα ἵζω Ι.
French (Bailly abrégé)
v. *ἕζω;
v. εἵς.
English (Autenrieth)
(root ἑδ-), defective aor., imp. εἷσον, inf. ἕσσαι, part. ἕσᾶς, ἕσᾶσα, mid. ἐέσσατο: cause to sit, sit down, settle; ἐς θρόνον εἶσεν ἄγων, i. e. gave her a seat, Od. 1.130 ; λόχον, ‘lay’ an ambus cade, Od. 4.531 ; δῆμον Σχερίῃ, ‘settled’ them in Scheria, Od. 6.8 ; ἐπὶ βουσὶν εἷσέ με, ‘established’ me in charge of), Od. 20.210; mid., ἐπὶ νηὸς ἐέσσατό με, ‘took me on board’ of his ship, Od. 14.295.
Greek Monotonic
εἷσα: αόρ. αʹ του ἵζω, θέτω, βάζω, τοποθετώ.
Russian (Dvoretsky)
εἷσα:
I aor. к *ἕζω.
II part. f aor. 2 к ἵημι.