ἐκκνάω: Difference between revisions

From LSJ

χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kkna/w
|Beta Code=e)kkna/w
|Definition=aor. -έκνησα, [[scrape off]], τὸν κηρὸν τοῦ δελτίου <span class="bibl">Hdt.7.239</span>, cf. <span class="bibl">Aen.Tact.31.14</span> (prob.).
|Definition=aor. -έκνησα, [[scrape off]], τὸν κηρὸν τοῦ δελτίου <span class="bibl">Hdt.7.239</span>, cf. <span class="bibl">Aen.Tact.31.14</span> (prob.).
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [dór. fut. 3<sup>a</sup> plu. ἐκκναισεῦντι Theoc.15.88]<br />[[raspar]], [[raer completamente]], [[δελτίον]] ... λαβὼν τὸν κηρὸν [[αὐτοῦ]] ἐξέκνησε Hdt.7.239, cf. Aen.Tact.31.14<br /><b class="num">•</b>fig. [[desgarrar]], [[destrozar]] ἐκκναισεῦντι πλατειάσδοισαι ἅπαντα destrozan (nuestros oídos) con todas esas vocales abiertas ref. al parloteo de mujeres con pronunciación doria</i>, Theoc.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>ao.</i> ἐξέκνησα;<br />enlever en grattant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κνάω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>ao.</i> ἐξέκνησα;<br />enlever en grattant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κνάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [dór. fut. 3<sup>a</sup> plu. ἐκκναισεῦντι Theoc.15.88]<br />[[raspar]], [[raer completamente]], [[δελτίον]] ... λαβὼν τὸν κηρὸν [[αὐτοῦ]] ἐξέκνησε Hdt.7.239, cf. Aen.Tact.31.14<br /><b class="num">•</b>fig. [[desgarrar]], [[destrozar]] ἐκκναισεῦντι πλατειάσδοισαι ἅπαντα destrozan (nuestros oídos) con todas esas vocales abiertas ref. al parloteo de mujeres con pronunciación doria</i>, Theoc.l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκνάω Medium diacritics: ἐκκνάω Low diacritics: εκκνάω Capitals: ΕΚΚΝΑΩ
Transliteration A: ekknáō Transliteration B: ekknaō Transliteration C: ekknao Beta Code: e)kkna/w

English (LSJ)

aor. -έκνησα, scrape off, τὸν κηρὸν τοῦ δελτίου Hdt.7.239, cf. Aen.Tact.31.14 (prob.).

Spanish (DGE)

• Morfología: [dór. fut. 3a plu. ἐκκναισεῦντι Theoc.15.88]
raspar, raer completamente, δελτίον ... λαβὼν τὸν κηρὸν αὐτοῦ ἐξέκνησε Hdt.7.239, cf. Aen.Tact.31.14
fig. desgarrar, destrozar ἐκκναισεῦντι πλατειάσδοισαι ἅπαντα destrozan (nuestros oídos) con todas esas vocales abiertas ref. al parloteo de mujeres con pronunciación doria, Theoc.l.c.

German (Pape)

[Seite 764] (s. κνάω), ausreiben, abkratzen, Her. 7, 239 (f. L. ἐξέκνισε).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκνάω: μέλλ. -ήσω, ἀποξέω, τὸν κηρὸν τοῦ δελτίου Ἡρόδ. 7. 239.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ao. ἐξέκνησα;
enlever en grattant.
Étymologie: ἐκ, κνάω.

Greek Monolingual

ἐκκνάω (Α)
αποξέω.

Greek Monotonic

ἐκκνάω: μέλ. -ήσω, αφαιρώ με την ξύστρα, αποξέω, με γεν., σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκκνάω: соскабливать, стирать (τὸν κηρὸν τοῦ δελτίου Her.).

Middle Liddell

fut. ήσω
to scrape off from, c. gen., Hdt.