ἐκδοχεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροῦ παρ' ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον → Inimicus homo nil umquam praestat utile → Von einem Feind kommt niemals etwas Nützliches

Menander, Monostichoi, 166
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ίον <i>AP</i> 14.60.2<br /><b class="num">1</b> [[depósito]], [[receptáculo]] del cuerpo, ref. a la sepultura, Demetr.Lac.<i>Herc</i>.1012.41.11 (dud.), c. gen. obj. τῆς λείας I.<i>BI</i> 4.512, εἰμὶ δὲ Μουσάων μυστικὸν ἐ. ref. a una tablilla <i>AP</i> [[l.c.]], πᾶς δ' ὁ γεννώμενος ἐν τῇ χώρᾳ λίβανος εἰς αὐτὴν ὥσπερ ἐ. εἰσάγεται <i>Peripl.M.Rubri</i> 27, τῶν ἐκκρίσεων τὰ ἐκδοχεῖα los recipientes de excrementos</i> Clem.Al.<i>Paed</i>.2.3.39<br /><b class="num">•</b>fig. ἐ. πάντων τὸ ἱερὸν γέγονεν I.<i>BI</i> 5.402, ἡ ἀκοὴ ... ὥς φησιν [[Δημόκριτος]] «ἐ. μύθων οὖσα» Porph.<i>in Harm</i>.32.10 (= Democr.A 126a), cf. Iren.Lugd.<i>Haer</i>.1.14.1.<br /><b class="num">2</b> [[depósito]], [[almacén]], <i>ID</i> 1416B.1.4, 1417C.15 (ambas II a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[cisterna]], [[aljibe]] τό τε ὑδραγώγιον καὶ τὸ ἐ. ... κατασκευάσασα <i>IBeroeae</i> 40.6 (II d.C.), cf. <i>ILaod.Lyk</i>.12 (I d.C.), <i>SEG</i> 43.791.3 (Éfeso I d.C.), I.<i>BI</i> 3.186, τῶν γὰρ ἐκδοχείων ὕδατος ἀναπλησθέντων I.<i>BI</i> 1.287, cf. <i>AI</i> 14.391, <i>exceptorium</i>, <i>Gloss</i>.2.289.
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἐκδοχίον]] <i>AP</i> 14.60.2<br /><b class="num">1</b> [[depósito]], [[receptáculo]] del cuerpo, ref. a la sepultura, Demetr.Lac.<i>Herc</i>.1012.41.11 (dud.), c. gen. obj. τῆς λείας I.<i>BI</i> 4.512, εἰμὶ δὲ Μουσάων μυστικὸν ἐ. ref. a una tablilla <i>AP</i> [[l.c.]], πᾶς δ' ὁ γεννώμενος ἐν τῇ χώρᾳ λίβανος εἰς αὐτὴν ὥσπερ ἐ. εἰσάγεται <i>Peripl.M.Rubri</i> 27, τῶν ἐκκρίσεων τὰ ἐκδοχεῖα los recipientes de excrementos</i> Clem.Al.<i>Paed</i>.2.3.39<br /><b class="num">•</b>fig. ἐ. πάντων τὸ ἱερὸν γέγονεν I.<i>BI</i> 5.402, ἡ ἀκοὴ ... ὥς φησιν [[Δημόκριτος]] «ἐ. μύθων οὖσα» Porph.<i>in Harm</i>.32.10 (= Democr.A 126a), cf. Iren.Lugd.<i>Haer</i>.1.14.1.<br /><b class="num">2</b> [[depósito]], [[almacén]], <i>ID</i> 1416B.1.4, 1417C.15 (ambas II a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[cisterna]], [[aljibe]] τό τε ὑδραγώγιον καὶ τὸ ἐ. ... κατασκευάσασα <i>IBeroeae</i> 40.6 (II d.C.), cf. <i>ILaod.Lyk</i>.12 (I d.C.), <i>SEG</i> 43.791.3 (Éfeso I d.C.), I.<i>BI</i> 3.186, τῶν γὰρ ἐκδοχείων ὕδατος ἀναπλησθέντων I.<i>BI</i> 1.287, cf. <i>AI</i> 14.391, <i>exceptorium</i>, <i>Gloss</i>.2.289.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ἐκδοχεῖον, το (AM)<br /><b>μσν.</b><br />[[ταμείο]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[δοχείο]], [[δεξαμενή]], [[στέρνα]]·
|mltxt=ἐκδοχεῖον, το (AM)<br /><b>μσν.</b><br />[[ταμείο]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[δοχείο]], [[δεξαμενή]], [[στέρνα]]·
}}
{{trml
|trtx====tank===
Afrikaans: tenk; Arabic: فِنْطَاس‎; Assamese: টেংকি; Belarusian: бак; Bulgarian: резервоар; Burmese: တိုင်ကီ; Catalan: tanc, dipòsit; Cebuano: tangke; Chinese Mandarin: 罐; Czech: nádrž; Danish: tank, beholder; Dutch: [[vat]], [[tank]]; Esperanto: cisterno; Finnish: säiliö, tankki; French: [[citerne]], [[réservoir]], [[bonbonne]], [[tank]], [[bouteille]]; Galician: tanque; German: [[Behälter]], [[Tank]]; Greek: [[δεξαμενή]], [[δοχείο]]; Hebrew: מֵיכָל‎; Hindi: टंकी; Hungarian: tartály, tank, tározó, ciszterna, hordó; Icelandic: tankur; Ido: tanko; Indonesian: tangki, tabung; Interlingua: tank; Italian: [[tanica]], [[serbatoio]], [[bombola]], [[cisterna]]; Japanese: ドラム缶, タンク, 缶; Korean: 탱크; Kurdish Northern Kurdish: tank; Latin: [[lacus]]; Latvian: cisterna, tvertne; Macedonian: резервоар; Malay: tangki; Maori: taika, kurawai; Norwegian Bokmål: tank; Nynorsk: tank; Polish: zbiornik; Portuguese: [[tanque]]; Romanian: tanc rezervor, rezervor, recipient; Russian: [[бак]], [[цистерна]], [[ёмкость]], [[сосуд]], [[баллон]]; Scottish Gaelic: amar; Slovak: nádrž; Spanish: [[tanque]]; Swahili: tangi; Swedish: tank, dyktub; Sylheti: ꠐꠦꠋꠇꠤ; Tagalog: tangke; Ukrainian: бак; Vietnamese: thùng; Welsh: tank, tanc
}}
}}

Revision as of 15:33, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκδοχεῖον Medium diacritics: ἐκδοχεῖον Low diacritics: εκδοχείον Capitals: ΕΚΔΟΧΕΙΟΝ
Transliteration A: ekdocheîon Transliteration B: ekdocheion Transliteration C: ekdocheion Beta Code: e)koxei=on

English (LSJ)

τό, reservoir, tank, J.BJ1.15.1, Peripl.M.Rubr. 27.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): ἐκδοχίον AP 14.60.2
1 depósito, receptáculo del cuerpo, ref. a la sepultura, Demetr.Lac.Herc.1012.41.11 (dud.), c. gen. obj. τῆς λείας I.BI 4.512, εἰμὶ δὲ Μουσάων μυστικὸν ἐ. ref. a una tablilla AP l.c., πᾶς δ' ὁ γεννώμενος ἐν τῇ χώρᾳ λίβανος εἰς αὐτὴν ὥσπερ ἐ. εἰσάγεται Peripl.M.Rubri 27, τῶν ἐκκρίσεων τὰ ἐκδοχεῖα los recipientes de excrementos Clem.Al.Paed.2.3.39
fig. ἐ. πάντων τὸ ἱερὸν γέγονεν I.BI 5.402, ἡ ἀκοὴ ... ὥς φησιν Δημόκριτος «ἐ. μύθων οὖσα» Porph.in Harm.32.10 (= Democr.A 126a), cf. Iren.Lugd.Haer.1.14.1.
2 depósito, almacén, ID 1416B.1.4, 1417C.15 (ambas II a.C.).
3 cisterna, aljibe τό τε ὑδραγώγιον καὶ τὸ ἐ. ... κατασκευάσασα IBeroeae 40.6 (II d.C.), cf. ILaod.Lyk.12 (I d.C.), SEG 43.791.3 (Éfeso I d.C.), I.BI 3.186, τῶν γὰρ ἐκδοχείων ὕδατος ἀναπλησθέντων I.BI 1.287, cf. AI 14.391, exceptorium, Gloss.2.289.

German (Pape)

[Seite 758] τό, der Behälter, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκδοχεῖον: τό, δοχεῖον, δεξαμενή, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 1. 15, 1, Συλλ. Ἐπιγρ. 3454· κατὰ Σουΐδ. καὶ Ζωναρ. «ἐκδοχεῖον, τὸ ταμεῖον»· προσέτι, ἐκδόχιον, εἰμὶ δὲ Μουσάων μυστικὸν ἐκδόχιον Ἀνθ. Παλατ. 14. 60· πρβλ. Πρόκλ. εἰς Πλάτ. Τίμ. σ. 293, ἔκδ. Βασιλείας.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
réservoir, récipient, d'où
1 citerne;
2 c. ἀμίς.
Étymologie: ἐκδοχή.

Greek Monolingual

ἐκδοχεῖον, το (AM)
μσν.
ταμείο
αρχ.
δοχείο, δεξαμενή, στέρνα·

Translations

tank

Afrikaans: tenk; Arabic: فِنْطَاس‎; Assamese: টেংকি; Belarusian: бак; Bulgarian: резервоар; Burmese: တိုင်ကီ; Catalan: tanc, dipòsit; Cebuano: tangke; Chinese Mandarin: 罐; Czech: nádrž; Danish: tank, beholder; Dutch: vat, tank; Esperanto: cisterno; Finnish: säiliö, tankki; French: citerne, réservoir, bonbonne, tank, bouteille; Galician: tanque; German: Behälter, Tank; Greek: δεξαμενή, δοχείο; Hebrew: מֵיכָל‎; Hindi: टंकी; Hungarian: tartály, tank, tározó, ciszterna, hordó; Icelandic: tankur; Ido: tanko; Indonesian: tangki, tabung; Interlingua: tank; Italian: tanica, serbatoio, bombola, cisterna; Japanese: ドラム缶, タンク, 缶; Korean: 탱크; Kurdish Northern Kurdish: tank; Latin: lacus; Latvian: cisterna, tvertne; Macedonian: резервоар; Malay: tangki; Maori: taika, kurawai; Norwegian Bokmål: tank; Nynorsk: tank; Polish: zbiornik; Portuguese: tanque; Romanian: tanc rezervor, rezervor, recipient; Russian: бак, цистерна, ёмкость, сосуд, баллон; Scottish Gaelic: amar; Slovak: nádrž; Spanish: tanque; Swahili: tangi; Swedish: tank, dyktub; Sylheti: ꠐꠦꠋꠇꠤ; Tagalog: tangke; Ukrainian: бак; Vietnamese: thùng; Welsh: tank, tanc