θεμιστός: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] eigtl. nach altem Brauch erlaubt, gesetzmäßig, durch Gesetz u. Sitte gestattet; Pind. frg. 204; αἵματος οὐ θεμιστοῦ Aesch. Spt. 678; adv., Διὸς [[σέβας]] παρεκβάντες οὐ θεμιστῶς Ch. 635. Vgl. [[θεμιτός]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] eigtl. nach altem Brauch erlaubt, gesetzmäßig, durch Gesetz u. Sitte gestattet; Pind. frg. 204; αἵματος οὐ θεμιστοῦ Aesch. Spt. 678; adv., Διὸς [[σέβας]] παρεκβάντες οὐ θεμιστῶς Ch. 635. Vgl. [[θεμιτός]].
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><i>c.</i> [[θεμιτός]].<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[θεμίζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θεμιστός''': -ή, -όν, = [[θεμιτός]], Ἀρχίλ. 79 (κατὰ Bgk.), Αἰσχύλ. Θήβ. 694. - Ἐπίρρ. -τῶς, ὁ αὐτ. Χο. 645. ΙΙ. [[μαντικός]], ὕμνοι Πίνδ. Ἀποσπ. 204· πρβλ. [[θέμις]] ΙΙ. 1.
|lstext='''θεμιστός''': -ή, -όν, = [[θεμιτός]], Ἀρχίλ. 79 (κατὰ Bgk.), Αἰσχύλ. Θήβ. 694. - Ἐπίρρ. -τῶς, ὁ αὐτ. Χο. 645. ΙΙ. [[μαντικός]], ὕμνοι Πίνδ. Ἀποσπ. 204· πρβλ. [[θέμις]] ΙΙ. 1.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><i>c.</i> [[θεμιτός]].<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[θεμίζω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Revision as of 20:04, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεμιστός Medium diacritics: θεμιστός Low diacritics: θεμιστός Capitals: ΘΕΜΙΣΤΟΣ
Transliteration A: themistós Transliteration B: themistos Transliteration C: themistos Beta Code: qemisto/s

English (LSJ)

ή, όν,= θεμιτός, A.Th.694 (lyr.). Adv.-τῶς cj. in Id.Ch. 645(lyr.). II oracular, ὕμνοι Pi.Fr.192; cf. θέμις 111.1.

German (Pape)

[Seite 1194] eigtl. nach altem Brauch erlaubt, gesetzmäßig, durch Gesetz u. Sitte gestattet; Pind. frg. 204; αἵματος οὐ θεμιστοῦ Aesch. Spt. 678; adv., Διὸς σέβας παρεκβάντες οὐ θεμιστῶς Ch. 635. Vgl. θεμιτός.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
c. θεμιτός.
Étymologie: adj. verb. de θεμίζω.

Greek (Liddell-Scott)

θεμιστός: -ή, -όν, = θεμιτός, Ἀρχίλ. 79 (κατὰ Bgk.), Αἰσχύλ. Θήβ. 694. - Ἐπίρρ. -τῶς, ὁ αὐτ. Χο. 645. ΙΙ. μαντικός, ὕμνοι Πίνδ. Ἀποσπ. 204· πρβλ. θέμις ΙΙ. 1.

English (Slater)

θεμιστός oracular n. pl. pro subs. Δελφοὶ θεμιστῶν μάντιες Ἀπολλωνίδαι (ὕμνων post θεμίστων del. Heyne: θεμίτων coni. Turyn) fr. 192.

Greek Monolingual

θεμιστός, -ή, -όν (Α) θέμις (Ι)]
1. θεμιτός, όσιος, νόμιμος («αἵματος οὐ θεμιστοῦ», Αισχύλ.)
2. χρησμοδοτικός, μαντικός.
επίρρ...
θεμιστῶς (Α)
νόμιμα, δίκαια.

Greek Monotonic

θεμιστός: -ή, -όν, = θεμιτός, σε Αισχύλ.· επίρρ. -τῶς, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

θεμιστός: Pind., Aesch. = θεμιτός.

Middle Liddell

θεμιστός, ή, όν = θεμιτός, Aesch.:—adv. -τῶς, Aesch.]