λεχώ: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0037.png Seite 37]] οῦς, ἡ, die im Bette Liegende, bes. die Kindbetterinn, [[λεχώ]] μ' ἀπάγγελλ' οὖσαν ἄρσενος τόκῳ, Eur. El. 652. 1108; Ar. Eccl. 530 u. sp. D., wie Opp. Cyn. 3, 208; δράκοντος [[ἔντοκος]], Lycophr. 1185. Sprichwörtlich λεχὼ λέαιναν καὶ κακὸς [[κύων]] φοβεῖ; Paroemiogr. App. 3, 63.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0037.png Seite 37]] οῦς, ἡ, die im Bette Liegende, bes. die Kindbetterinn, [[λεχώ]] μ' ἀπάγγελλ' οὖσαν ἄρσενος τόκῳ, Eur. El. 652. 1108; Ar. Eccl. 530 u. sp. D., wie Opp. Cyn. 3, 208; δράκοντος [[ἔντοκος]], Lycophr. 1185. Sprichwörtlich λεχὼ λέαιναν καὶ κακὸς [[κύων]] φοβεῖ; Paroemiogr. App. 3, 63.
}}
{{bailly
|btext=όος-οῦς (ἡ) :<br />femme qui accouche.<br />'''Étymologie:''' R. Λεχ, v. [[λέγω]]¹.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λεχώ''': -όος, συνῃρ. -οῦς, ἡ, ([[λέχος]]) ὡς καὶ νῦν ἡ προσφάτως τετοκυῖα, κοινῶς «λεχοῦσα» ἢ «λεχώνα», Λατ. puerpera Εὐρ. Ἠλ. 652, 654, 1108, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 530, κτλ.· ἐπὶ ζῴου, Ὀππ. Κυν. 3. 208· - πληθ. λεχοί, Ὀρφ. Ὕμ. 1. 10, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1010 - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 227, 228.
|lstext='''λεχώ''': -όος, συνῃρ. -οῦς, ἡ, ([[λέχος]]) ὡς καὶ νῦν ἡ προσφάτως τετοκυῖα, κοινῶς «λεχοῦσα» ἢ «λεχώνα», Λατ. puerpera Εὐρ. Ἠλ. 652, 654, 1108, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 530, κτλ.· ἐπὶ ζῴου, Ὀππ. Κυν. 3. 208· - πληθ. λεχοί, Ὀρφ. Ὕμ. 1. 10, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1010 - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 227, 228.
}}
{{bailly
|btext=όος-οῦς (ἡ) :<br />femme qui accouche.<br />'''Étymologie:''' R. Λεχ, v. [[λέγω]]¹.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 21:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λεχώ Medium diacritics: λεχώ Low diacritics: λεχώ Capitals: ΛΕΧΩ
Transliteration A: lechṓ Transliteration B: lechō Transliteration C: lecho Beta Code: lexw/

English (LSJ)

όος, contr. οῦς, Cyrenaic gen. λεχός Berl.Sitzb.1927.166, dat. λεχοῖ ib.158, IG5(1).713, al. (Sparta), λεκχοῖ Schwyzer323 D13 (Delph., v/iv B.C.): ἡ: (λέχος):—woman in childbed or one who has just given birth, E.El.652, 654, 1108, A Ec.530, Sor.1.77, etc.; of an animal, Opp.C.3.208: pl. λεχοί Orph.H.2.10; acc. pl. λεχούς Sch. A.R.2.1010 (cod. Par.).

German (Pape)

[Seite 37] οῦς, ἡ, die im Bette Liegende, bes. die Kindbetterinn, λεχώ μ' ἀπάγγελλ' οὖσαν ἄρσενος τόκῳ, Eur. El. 652. 1108; Ar. Eccl. 530 u. sp. D., wie Opp. Cyn. 3, 208; δράκοντος ἔντοκος, Lycophr. 1185. Sprichwörtlich λεχὼ λέαιναν καὶ κακὸς κύων φοβεῖ; Paroemiogr. App. 3, 63.

French (Bailly abrégé)

όος-οῦς (ἡ) :
femme qui accouche.
Étymologie: R. Λεχ, v. λέγω¹.

Greek (Liddell-Scott)

λεχώ: -όος, συνῃρ. -οῦς, ἡ, (λέχος) ὡς καὶ νῦν ἡ προσφάτως τετοκυῖα, κοινῶς «λεχοῦσα» ἢ «λεχώνα», Λατ. puerpera Εὐρ. Ἠλ. 652, 654, 1108, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 530, κτλ.· ἐπὶ ζῴου, Ὀππ. Κυν. 3. 208· - πληθ. λεχοί, Ὀρφ. Ὕμ. 1. 10, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1010 - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 227, 228.

Greek Monolingual

η (Α λεχῶ, -οῦς)
βλ. λεχώνα.

Greek Monotonic

λεχώ: -όος, συνηρ. λεχοῦς, ἡ (λέχος), λεχώνα, γυναίκα που μόλις έχει γεννήσει, Λατ. puerpera, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

λεχώ: οῦς ἡ λέγω 1] родильница Eur., Arph.

Middle Liddell

λέχος
a woman in childbed, or one who has just given birth, Lat. puerpera, Eur.

English (Woodhouse)

a woman who has just been in childbirth, a woman who has just been in travail, woman who has just been in labour

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)