οἰκείωμα: Difference between revisions
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0299.png Seite 299]] τό, das Angeeignete, zum Freunde oder Verwandten Gewonnene, Verwandtschaft, D. Hal. rhet. 7, 5; übertr., τοιοῦτον ἔχειν τι [[οἰκείωμα]] πρὸς τὴν ἄμπελον τὴν Αἰτναίαν σποδόν, Strab. 6, 2, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0299.png Seite 299]] τό, das Angeeignete, zum Freunde oder Verwandten Gewonnene, Verwandtschaft, D. Hal. rhet. 7, 5; übertr., τοιοῦτον ἔχειν τι [[οἰκείωμα]] πρὸς τὴν ἄμπελον τὴν Αἰτναίαν σποδόν, Strab. 6, 2, 3. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> rapport de parenté <i>ou</i> d'amitié;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> rapport naturel, rapport de conformité.<br />'''Étymologie:''' [[οἰκειόω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''οἰκείωμα''': τό, [[συγγένεια]], [[σχέσις]], [[πρός]] τι Στράβ. 269. 2) [[ἰδιορρυθμία]], Διον. Ἁλ. Τέχν. Ρητορ. 7. 5. | |lstext='''οἰκείωμα''': τό, [[συγγένεια]], [[σχέσις]], [[πρός]] τι Στράβ. 269. 2) [[ἰδιορρυθμία]], Διον. Ἁλ. Τέχν. Ρητορ. 7. 5. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 22:55, 1 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, in plural, A private or family affairs, Metrod.Fr.59. 2 affinity, πρός τι Str.6.2.3. 3 special feature, advantage, Epicur. Sent.Vat.41 (pl.), D.H.Rh.7.5.
German (Pape)
[Seite 299] τό, das Angeeignete, zum Freunde oder Verwandten Gewonnene, Verwandtschaft, D. Hal. rhet. 7, 5; übertr., τοιοῦτον ἔχειν τι οἰκείωμα πρὸς τὴν ἄμπελον τὴν Αἰτναίαν σποδόν, Strab. 6, 2, 3.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 rapport de parenté ou d'amitié;
2 p. ext. rapport naturel, rapport de conformité.
Étymologie: οἰκειόω.
Greek (Liddell-Scott)
οἰκείωμα: τό, συγγένεια, σχέσις, πρός τι Στράβ. 269. 2) ἰδιορρυθμία, Διον. Ἁλ. Τέχν. Ρητορ. 7. 5.
Greek Monolingual
οἰκείωμα, τὸ (Α) οικειώ
1. σχέση συνάφειας με κάτι, ωφέλιμη επίδραση, χρήσιμη σχέση («τοιοῦτον ἔχειν τι οἰκείωμα πρὸς τὴν ἄμπελον εἰκὸς τὴν Αἰτναίαν σποδόν», Στραβ.)
2. ιδιαίτερο χαρακτηριστικό, ιδιορρυθμία
3. στον πληθ. τὰ οἰκειώματα
οικογενειακή υπόθεση.
Greek Monotonic
οἰκείωμα: -ατος, τό, συγγένεια, φιλική σχέση, σε Στράβ.
Middle Liddell
οἰκείωμα, ατος, τό,
kindred, relationship, Strab.