παρακλέπτω: Difference between revisions

From LSJ

γνοίης ὅσσον ὄνων κρέσσονες ἡμίονοι → you know how much better are donkeys from mules

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0483.png Seite 483]] (s. [[κλέπτω]]), nebenbei, von der Seite, im Vorbeigehen wegstehlen, wegnehmen; τοῦτ' ἄρα [[πάλαι]] τῶν ἡμερῶν παρεκλεπτέτην, Ar. Pax 406; τὰ παρακλεπτόμενα, Isae. 11, 44; Sp., wie Ael. V. H. 1, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0483.png Seite 483]] (s. [[κλέπτω]]), nebenbei, von der Seite, im Vorbeigehen wegstehlen, wegnehmen; τοῦτ' ἄρα [[πάλαι]] τῶν ἡμερῶν παρεκλεπτέτην, Ar. Pax 406; τὰ παρακλεπτόμενα, Isae. 11, 44; Sp., wie Ael. V. H. 1, 4.
}}
{{bailly
|btext=prendre à la dérobée, en passant.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κλέπτω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παρακλέπτω''': [[κλέπτω]] ἐκ τοῦ πλαγίου, [[ὑποκλέπτω]] ἐπιτηδείως, Ἀριστοφ. Εἰρ. 414, Λουκ. Δίκη Φων. 4· τὰ παρακλεπτόμενα Ἰσαῖ. 88. 33.
|lstext='''παρακλέπτω''': [[κλέπτω]] ἐκ τοῦ πλαγίου, [[ὑποκλέπτω]] ἐπιτηδείως, Ἀριστοφ. Εἰρ. 414, Λουκ. Δίκη Φων. 4· τὰ παρακλεπτόμενα Ἰσαῖ. 88. 33.
}}
{{bailly
|btext=prendre à la dérobée, en passant.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κλέπτω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 07:50, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακλέπτω Medium diacritics: παρακλέπτω Low diacritics: παρακλέπτω Capitals: ΠΑΡΑΚΛΕΠΤΩ
Transliteration A: parakléptō Transliteration B: parakleptō Transliteration C: paraklepto Beta Code: parakle/ptw

English (LSJ)

A filch, Ar.Pax414, Luc.Jud.Voc.4; τὰ παρακλεπτόμενα Is.11.44. II deceive, Nonn.D.37.354.

German (Pape)

[Seite 483] (s. κλέπτω), nebenbei, von der Seite, im Vorbeigehen wegstehlen, wegnehmen; τοῦτ' ἄρα πάλαι τῶν ἡμερῶν παρεκλεπτέτην, Ar. Pax 406; τὰ παρακλεπτόμενα, Isae. 11, 44; Sp., wie Ael. V. H. 1, 4.

French (Bailly abrégé)

prendre à la dérobée, en passant.
Étymologie: παρά, κλέπτω.

Greek (Liddell-Scott)

παρακλέπτω: κλέπτω ἐκ τοῦ πλαγίου, ὑποκλέπτω ἐπιτηδείως, Ἀριστοφ. Εἰρ. 414, Λουκ. Δίκη Φων. 4· τὰ παρακλεπτόμενα Ἰσαῖ. 88. 33.

Greek Monolingual

ΜΑ
1. κλέβω, αρπάζω στα κρυφά, υποκλέπτω, ξαφρίζω
2. απατώ, εξαπατώ.

Greek Monotonic

παρακλέπτω: μέλ. -ψω, κλέβω με πλάγια μέσα, υποκλέπτω με τρόπο, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

παρακλέπτω: мимоходом красть, тайком похищать Arph., Isae., Luc., Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-κλέπτω stelen.

Middle Liddell

fut. ψω
to steal from the side, filch underhand, Ar.