πολύαγρος: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "Full diacritics=πολῠ" to "Full diacritics=πολῠ́") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0659.png Seite 659]] auf der Jagd viel fangend, πολυαγρότερον αὐτὸν θές Zosim. 2 (VI, 184). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0659.png Seite 659]] auf der Jagd viel fangend, πολυαγρότερον αὐτὸν θές Zosim. 2 (VI, 184). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui prend beaucoup de gibier.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ἄγρα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πολύαγρος''': -ον, ([[ἄγρα]]) ὁ συλλαμβάνων πολλὴν ἄγραν, Ἀνθ. Π. 6. 184. | |lstext='''πολύαγρος''': -ον, ([[ἄγρα]]) ὁ συλλαμβάνων πολλὴν ἄγραν, Ἀνθ. Π. 6. 184. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:20, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, catching much game, AP6.184 (Zos., Comp.).
German (Pape)
[Seite 659] auf der Jagd viel fangend, πολυαγρότερον αὐτὸν θές Zosim. 2 (VI, 184).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui prend beaucoup de gibier.
Étymologie: πολύς, ἄγρα.
Greek (Liddell-Scott)
πολύαγρος: -ον, (ἄγρα) ὁ συλλαμβάνων πολλὴν ἄγραν, Ἀνθ. Π. 6. 184.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που συλλαμβάνει πολλά θηράματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -αγρος (< ἄγρα «κυνήγι»), πρβλ. εύ-αγρος, πάν-αγρος].
Greek Monotonic
πολύαγρος: -ον (ἄγρα), αυτός που συλλαμβάνει πολλά θηράματα, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
πολύαγρος: ловящий много дичи: τινὰ πολυαγρότερον θεῖναι Anth. ниспослать кому-л. побольше удачи в охоте.