προκυλινδέομαι: Difference between revisions
λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prokulinde/omai | |Beta Code=prokulinde/omai | ||
|Definition=Pass., [[roll before]] or [[roll at the feet of]], [[prostrate oneself before]] another, τοῖς ἰκτίνοις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>501</span> (cf. Sch.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>6.2</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[-όμενον]]); τινος <span class="bibl">D.19.338</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">προκαλ-</b>) <b class="b3">; τῶν θείων ἰχνῶν</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>6.8 (v A.D.); π. ἡ πέρδιξ τοῦ θηρεύοντος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613b18</span> ([[προκυλίεσθαι]] ap.<span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>39</span>); cf. [[προκαλινδέομαι]]. | |Definition=Pass., [[roll before]] or [[roll at the feet of]], [[prostrate oneself before]] another, τοῖς ἰκτίνοις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>501</span> (cf. Sch.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>6.2</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[-όμενον]]); τινος <span class="bibl">D.19.338</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">προκαλ-</b>) <b class="b3">; τῶν θείων ἰχνῶν</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>6.8 (v A.D.); π. ἡ πέρδιξ τοῦ θηρεύοντος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613b18</span> ([[προκυλίεσθαι]] ap.<span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>39</span>); cf. [[προκαλινδέομαι]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-οῦμαι;<br />se rouler <i>ou</i> se jeter aux pieds de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[κυλίνδω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προκῠλινδέομαι''': Παθ., προκυλίομαι, κυλίομαι πρὸ τῶν ποδῶν τινος, Λατιν. provolvi ad genua alicujus, τινι Ἀριστοφ. Ὄρν. 501, [[ἔνθα]] ἴδε Σχολ.· τινος Δημ. 450. 2· πρ. ἡ [[πέρδιξ]] τοῦ θηρεύοντος Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 8, 3· πρβλ. προκαλινδέομαι. | |lstext='''προκῠλινδέομαι''': Παθ., προκυλίομαι, κυλίομαι πρὸ τῶν ποδῶν τινος, Λατιν. provolvi ad genua alicujus, τινι Ἀριστοφ. Ὄρν. 501, [[ἔνθα]] ἴδε Σχολ.· τινος Δημ. 450. 2· πρ. ἡ [[πέρδιξ]] τοῦ θηρεύοντος Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 8, 3· πρβλ. προκαλινδέομαι. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 08:31, 2 October 2022
English (LSJ)
Pass., roll before or roll at the feet of, prostrate oneself before another, τοῖς ἰκτίνοις Ar.Av.501 (cf. Sch.), Luc.DDeor.6.2 (v.l. -όμενον); τινος D.19.338 (nisi leg. προκαλ-) ; τῶν θείων ἰχνῶν Wilcken Chr.6.8 (v A.D.); π. ἡ πέρδιξ τοῦ θηρεύοντος Arist.HA613b18 (προκυλίεσθαι ap.Antig.Mir.39); cf. προκαλινδέομαι.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
se rouler ou se jeter aux pieds de, gén..
Étymologie: πρό, κυλίνδω.
Greek (Liddell-Scott)
προκῠλινδέομαι: Παθ., προκυλίομαι, κυλίομαι πρὸ τῶν ποδῶν τινος, Λατιν. provolvi ad genua alicujus, τινι Ἀριστοφ. Ὄρν. 501, ἔνθα ἴδε Σχολ.· τινος Δημ. 450. 2· πρ. ἡ πέρδιξ τοῦ θηρεύοντος Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 8, 3· πρβλ. προκαλινδέομαι.
Greek Monotonic
προκῠλινδέομαι: Παθ., κυλιέμαι μπροστά στα πόδια κάποιου, Λατ. provolvi ad genua alicujus, τινι, σε Αριστοφ.· τινος, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
προκῠλινδέομαι: подкатываться: π. τινι Arph. и τινος Dem. валяться у кого-л. в ногах; προκυλινδεῖται ἡ πέρδιξ τοῦ θηρεύοντος Arst. (чтобы отвлечь внимание от своих птенцов), куропатка подбегает к ногам охотника.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-κυλινδέομαι zich op de grond wentelen (voor), met dat.
Middle Liddell
Pass. to roll at the feet of another, Lat. provolvi ad genua alicujus, τινι Ar.; τινος Dem.