ποτιστάζω: Difference between revisions

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0690.png Seite 690]] dor. statt [[προσστάζω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0690.png Seite 690]] dor. statt [[προσστάζω]].
}}
{{bailly
|btext=faire tomber goutte à goutte, distiller.<br />'''Étymologie:''' [[ποτί]], [[στάζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ποτιστάζω''': Δωρ. ἀντὶ [[προσστάζω]], Πινδ. Ο. 6. 126, Π. 4. 243.
|lstext='''ποτιστάζω''': Δωρ. ἀντὶ [[προσστάζω]], Πινδ. Ο. 6. 126, Π. 4. 243.
}}
{{bailly
|btext=faire tomber goutte à goutte, distiller.<br />'''Étymologie:''' [[ποτί]], [[στάζω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Revision as of 08:35, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτιστάζω Medium diacritics: ποτιστάζω Low diacritics: ποτιστάζω Capitals: ΠΟΤΙΣΤΑΖΩ
Transliteration A: potistázō Transliteration B: potistazō Transliteration C: potistazo Beta Code: potista/zw

English (LSJ)

Dor. for προσστάζω, Pi.O.6.76, P.4.137.

German (Pape)

[Seite 690] dor. statt προσστάζω.

French (Bailly abrégé)

faire tomber goutte à goutte, distiller.
Étymologie: ποτί, στάζω.

Greek (Liddell-Scott)

ποτιστάζω: Δωρ. ἀντὶ προσστάζω, Πινδ. Ο. 6. 126, Π. 4. 243.

English (Slater)

ποτιστάζω distil met. οἷς ποτε πρώτοις ἐλαυνόντεσσιν ποτιστάξῃ Χάρις εὐκλέα μορφάν (vv.ll. ποτιστάζει, -στάξει) (O. 6.76) πραὺν δ' Ἰάσων μαλθακᾷ φωνᾷ ποτιστάζων ὄαρον (P. 4.137)

Greek Monolingual

Α
(δωρ. τ.) προσστάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτί, τ. ισοδύναμος του πρός + στάζω.

Greek Monotonic

ποτιστάζω: Δωρ. αντί προσ-στάζω.

Russian (Dvoretsky)

ποτιστάζω: дор. Pind. = * προσστάζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποτι-στάζω Dor., over iets heen laten druppelen.