προχρίω: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0800.png Seite 800]] (s. [[χρίω]]), vorher schmieren, salben, Soph. Tr. 693 u. Sp., wie Luc. Alex. 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0800.png Seite 800]] (s. [[χρίω]]), vorher schmieren, salben, Soph. Tr. 693 u. Sp., wie Luc. Alex. 21.
}}
{{bailly
|btext=oindre <i>ou</i> enduire auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[χρίω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προχρίω''': [ῑ], [[χρίω]], [[ἀλείφω]] πρότερον, πρ. τί τινι, [[ἀλείφω]] ἢ [[τρίβω]] μέ τι, Σοφ. Τρ. 696, πρβλ. Λουκ. Ἀλέξ. 21· ― ῥημ. ἐπίθ. προχριστέον, Ροῦφ. σ. 241, ἔκδ. Matth.
|lstext='''προχρίω''': [ῑ], [[χρίω]], [[ἀλείφω]] πρότερον, πρ. τί τινι, [[ἀλείφω]] ἢ [[τρίβω]] μέ τι, Σοφ. Τρ. 696, πρβλ. Λουκ. Ἀλέξ. 21· ― ῥημ. ἐπίθ. προχριστέον, Ροῦφ. σ. 241, ἔκδ. Matth.
}}
{{bailly
|btext=oindre <i>ou</i> enduire auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[χρίω]].
}}
}}
{{eles
{{eles

Revision as of 08:50, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προχρίω Medium diacritics: προχρίω Low diacritics: προχρίω Capitals: ΠΡΟΧΡΙΩ
Transliteration A: prochríō Transliteration B: prochriō Transliteration C: prochrio Beta Code: proxri/w

English (LSJ)

[ῑ], smear, anoint before, Gal.13.514; τινι with a thing, S.Tr.696, cf. Luc.Alex.21.

German (Pape)

[Seite 800] (s. χρίω), vorher schmieren, salben, Soph. Tr. 693 u. Sp., wie Luc. Alex. 21.

French (Bailly abrégé)

oindre ou enduire auparavant.
Étymologie: πρό, χρίω.

Greek (Liddell-Scott)

προχρίω: [ῑ], χρίω, ἀλείφω πρότερον, πρ. τί τινι, ἀλείφωτρίβω μέ τι, Σοφ. Τρ. 696, πρβλ. Λουκ. Ἀλέξ. 21· ― ῥημ. ἐπίθ. προχριστέον, Ροῦφ. σ. 241, ἔκδ. Matth.

Spanish

untar previamente, ungirse previamente

Greek Monolingual

Α
1. διαβρέχω, αλείφω προηγουμένως με κάτι («σιάλῳ τὴν σφραγῑδα προχρίσας», Λουκιαν.)
2. χρίω, δίνω προηγουμένως το χρίσμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + χρίω «αλείφω»].

Greek Monotonic

προχρίω: [ῑ], μέλ. -σω, αλείφω εκ των προτέρων, προχρίω τί τινι, αλείφω ή τρίβω με κάτι, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

προχρίω: (ῑ) намазывать (τί τινι Soph., Luc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-χρίω vooraf insmeren.

Middle Liddell

fut. σω
to smear before, πρ. τί τινι to smear or rub with a thing, Soph.