συγκοιμίζω: Difference between revisions
τούτου δὲ συμβαίνοντος ἀναγκαῖον γίγνεσθαι πάροδον καὶ τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων → but if this were so, there would have to be passings and turnings of the fixed stars
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sugkoimi/zw | |Beta Code=sugkoimi/zw | ||
|Definition=[[put to bed together]], [[join in wedlock]], τινά τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1734</span>. | |Definition=[[put to bed together]], [[join in wedlock]], τινά τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1734</span>. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=faire coucher avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κοιμίζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συγκοιμίζω''': [[κοιμίζω]] [[ὁμοῦ]], [[συνδέω]] διὰ γάμου, [[νυμφεύω]], τινά τινι, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1734. | |lstext='''συγκοιμίζω''': [[κοιμίζω]] [[ὁμοῦ]], [[συνδέω]] διὰ γάμου, [[νυμφεύω]], τινά τινι, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1734. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 09:13, 2 October 2022
English (LSJ)
put to bed together, join in wedlock, τινά τινι Ar.Av.1734.
French (Bailly abrégé)
faire coucher avec, τινι.
Étymologie: σύν, κοιμίζω.
Greek (Liddell-Scott)
συγκοιμίζω: κοιμίζω ὁμοῦ, συνδέω διὰ γάμου, νυμφεύω, τινά τινι, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1734.
Greek Monolingual
Α
ενώνω κάποιον με τα δεσμά του γάμου, νυμφεύω, παντρεύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κοιμίζω «βάζω κάποιον να πλαγιάσει, να κοιμηθεί»].
Greek Monotonic
συγκοιμίζω: μέλ. -σω, ενώνω με τα δεσμά του γάμου, παντρεύω, τινά τινι, σε Αριστοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συγ-κοιμίζω, Att. ook ξυγκοιμίζω samen in bed leggen (met), laten slapen (met), seks.; met acc. en dat.
Russian (Dvoretsky)
συγκοιμίζω: досл. укладывать на общем ложе, перен. сочетать (τῷ ὑμεναίῳ Arph.).