ἀέκητι: Difference between revisions

From LSJ

Ζήλου τὸν ἐσθλὸν ἄνδρα καὶ τὸν σώφρονα → Probi viri esto temperantisque aemulus → Dem Edlen eifre nach und dem Besonnenen

Menander, Monostichoi, 192
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0041.png Seite 41]] wider Willen, Hom. oft, θεῶν Od. 1, 79, [[σέθεν]] 3, 213, absol. 4, 665 ἐκ τόσσων δ' [[ἀέκητι]] [[νέος]] [[παῖς]] οἴχεται [[αὔτως]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0041.png Seite 41]] wider Willen, Hom. oft, θεῶν Od. 1, 79, [[σέθεν]] 3, 213, absol. 4, 665 ἐκ τόσσων δ' [[ἀέκητι]] [[νέος]] [[παῖς]] οἴχεται [[αὔτως]].
}}
{{bailly
|btext=<i>adv. épq.</i><br />malgré, en dépit de : Ἀργείων [[ἀέκητι]] IL malgré les Argiens ; [[ἀέκητι]] [[θεῶν]] OD malgré les dieux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἕκητι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀέκητι''': ἢ ἀεκητί, Ἐπικ. ἐπίρρ. = [[ἐναντίον]] τῆς θελήσεως, συχν. παρ’ Ὁμ. μ. γεν. σεῦ [[ἀέκητι]], [[ἀέκητι]] [[σέθεν]], Λατ. te invito, Ὀδ. Π. 94., Γ. 213· θεῶν [[ἀέκητι]], [[ἀέκητι]] θεῶν, Λατ. Diis non propitiis, Ἰλ. Μ. 8, Ὀδ. Δ. 504.
|lstext='''ἀέκητι''': ἢ ἀεκητί, Ἐπικ. ἐπίρρ. = [[ἐναντίον]] τῆς θελήσεως, συχν. παρ’ Ὁμ. μ. γεν. σεῦ [[ἀέκητι]], [[ἀέκητι]] [[σέθεν]], Λατ. te invito, Ὀδ. Π. 94., Γ. 213· θεῶν [[ἀέκητι]], [[ἀέκητι]] θεῶν, Λατ. Diis non propitiis, Ἰλ. Μ. 8, Ὀδ. Δ. 504.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv. épq.</i><br />malgré, en dépit de : Ἀργείων [[ἀέκητι]] IL malgré les Argiens ; [[ἀέκητι]] [[θεῶν]] OD malgré les dieux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἕκητι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 11:25, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀέκητῐ Medium diacritics: ἀέκητι Low diacritics: αέκητι Capitals: ΑΕΚΗΤΙ
Transliteration A: aékēti Transliteration B: aekēti Transliteration C: aekiti Beta Code: a)e/khti

English (LSJ)

Ep. Adv. against one's will, c. gen., ἀ. σέθεν Od.3.213, 16.94; θεῶν ἀ., ἀ. θεῶν, Il.12.8, Od.4.504.

Spanish (DGE)

(ἀέκητῐ) • Alolema(s): dór. ἀέκᾱτῐ B.18.9
ép. prep. contra la voluntad c. gen. θεῶν ἀ. Il.12.8, ἀ. σέθεν Od.3.213, οὐκ ἀ. Ζηνός Hes.Th.529, ποιμένων ἀ. B.l.c.

German (Pape)

[Seite 41] wider Willen, Hom. oft, θεῶν Od. 1, 79, σέθεν 3, 213, absol. 4, 665 ἐκ τόσσων δ' ἀέκητι νέος παῖς οἴχεται αὔτως.

French (Bailly abrégé)

adv. épq.
malgré, en dépit de : Ἀργείων ἀέκητι IL malgré les Argiens ; ἀέκητι θεῶν OD malgré les dieux.
Étymologie: , ἕκητι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀέκητι: ἢ ἀεκητί, Ἐπικ. ἐπίρρ. = ἐναντίον τῆς θελήσεως, συχν. παρ’ Ὁμ. μ. γεν. σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Λατ. te invito, Ὀδ. Π. 94., Γ. 213· θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, Λατ. Diis non propitiis, Ἰλ. Μ. 8, Ὀδ. Δ. 504.

English (Autenrieth)

(ϝέκητι): against the will of; freq. w. θεῶν.

Greek Monotonic

ἀέκητῐ: Επικ. επίρρ., εναντίον της θέλησης κάποιου, σε Όμηρ.· με γεν., σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Λατ. te invito· θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀέκητῐ: praep. cum gen. против воли, наперекор, вопреки (τινος Hom.).

Middle Liddell


against one's will, Hom.; c. gen., σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Lat. te invito, and θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, Hom.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀέκητι [~ ἕκητι adv., onvrijwillig; als prep. met gen. tegen de wil van.