ἀέκητι: Difference between revisions
Ζήλου τὸν ἐσθλὸν ἄνδρα καὶ τὸν σώφρονα → Probi viri esto temperantisque aemulus → Dem Edlen eifre nach und dem Besonnenen
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0041.png Seite 41]] wider Willen, Hom. oft, θεῶν Od. 1, 79, [[σέθεν]] 3, 213, absol. 4, 665 ἐκ τόσσων δ' [[ἀέκητι]] [[νέος]] [[παῖς]] οἴχεται [[αὔτως]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0041.png Seite 41]] wider Willen, Hom. oft, θεῶν Od. 1, 79, [[σέθεν]] 3, 213, absol. 4, 665 ἐκ τόσσων δ' [[ἀέκητι]] [[νέος]] [[παῖς]] οἴχεται [[αὔτως]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv. épq.</i><br />malgré, en dépit de : Ἀργείων [[ἀέκητι]] IL malgré les Argiens ; [[ἀέκητι]] [[θεῶν]] OD malgré les dieux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἕκητι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀέκητι''': ἢ ἀεκητί, Ἐπικ. ἐπίρρ. = [[ἐναντίον]] τῆς θελήσεως, συχν. παρ’ Ὁμ. μ. γεν. σεῦ [[ἀέκητι]], [[ἀέκητι]] [[σέθεν]], Λατ. te invito, Ὀδ. Π. 94., Γ. 213· θεῶν [[ἀέκητι]], [[ἀέκητι]] θεῶν, Λατ. Diis non propitiis, Ἰλ. Μ. 8, Ὀδ. Δ. 504. | |lstext='''ἀέκητι''': ἢ ἀεκητί, Ἐπικ. ἐπίρρ. = [[ἐναντίον]] τῆς θελήσεως, συχν. παρ’ Ὁμ. μ. γεν. σεῦ [[ἀέκητι]], [[ἀέκητι]] [[σέθεν]], Λατ. te invito, Ὀδ. Π. 94., Γ. 213· θεῶν [[ἀέκητι]], [[ἀέκητι]] θεῶν, Λατ. Diis non propitiis, Ἰλ. Μ. 8, Ὀδ. Δ. 504. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 11:25, 2 October 2022
English (LSJ)
Ep. Adv. against one's will, c. gen., ἀ. σέθεν Od.3.213, 16.94; θεῶν ἀ., ἀ. θεῶν, Il.12.8, Od.4.504.
Spanish (DGE)
(ἀέκητῐ) • Alolema(s): dór. ἀέκᾱτῐ B.18.9
ép. prep. contra la voluntad c. gen. θεῶν ἀ. Il.12.8, ἀ. σέθεν Od.3.213, οὐκ ἀ. Ζηνός Hes.Th.529, ποιμένων ἀ. B.l.c.
German (Pape)
[Seite 41] wider Willen, Hom. oft, θεῶν Od. 1, 79, σέθεν 3, 213, absol. 4, 665 ἐκ τόσσων δ' ἀέκητι νέος παῖς οἴχεται αὔτως.
French (Bailly abrégé)
adv. épq.
malgré, en dépit de : Ἀργείων ἀέκητι IL malgré les Argiens ; ἀέκητι θεῶν OD malgré les dieux.
Étymologie: ἀ, ἕκητι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀέκητι: ἢ ἀεκητί, Ἐπικ. ἐπίρρ. = ἐναντίον τῆς θελήσεως, συχν. παρ’ Ὁμ. μ. γεν. σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Λατ. te invito, Ὀδ. Π. 94., Γ. 213· θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, Λατ. Diis non propitiis, Ἰλ. Μ. 8, Ὀδ. Δ. 504.
English (Autenrieth)
(ϝέκητι): against the will of; freq. w. θεῶν.
Greek Monotonic
ἀέκητῐ: Επικ. επίρρ., εναντίον της θέλησης κάποιου, σε Όμηρ.· με γεν., σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Λατ. te invito· θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀέκητῐ: praep. cum gen. против воли, наперекор, вопреки (τινος Hom.).
Middle Liddell
against one's will, Hom.; c. gen., σεῦ ἀέκητι, ἀέκητι σέθεν, Lat. te invito, and θεῶν ἀέκητι, ἀέκητι θεῶν, Hom.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀέκητι [~ ἕκητι adv., onvrijwillig; als prep. met gen. tegen de wil van.