ἀκρολοφίτης: Difference between revisions
αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] ὁ, Höhenbewohner, Leo All. 12 (VI, 221); ad. 236 (Plan. 256). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] ὁ, Höhenbewohner, Leo All. 12 (VI, 221); ad. 236 (Plan. 256). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />qui habite sur une hauteur, montagnard.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρόλοφος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκρολοφίτης''': [ῑ], -ου, ὁ, [[ὀρεινός]], Ἀνθ. Π. 6. 221. | |lstext='''ἀκρολοφίτης''': [ῑ], -ου, ὁ, [[ὀρεινός]], Ἀνθ. Π. 6. 221. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:43, 2 October 2022
English (LSJ)
[ῑ], ου, ὁ, mountaineer, AP6.221 (Leon.).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): -τας AP 16.256
• Prosodia: [-ῑ-]
montañés, AP 6.221 (Leon.), 16.256.
German (Pape)
[Seite 83] ὁ, Höhenbewohner, Leo All. 12 (VI, 221); ad. 236 (Plan. 256).
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui habite sur une hauteur, montagnard.
Étymologie: ἀκρόλοφος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρολοφίτης: [ῑ], -ου, ὁ, ὀρεινός, Ἀνθ. Π. 6. 221.
Greek Monolingual
ἀκρολοφίτης, ο (Α)ἀκρόλοφος
αυτός που κατοικεί σε κορυφή λόφου ή σε ορεινό τόπο.
Greek Monotonic
ἀκρολοφίτης: [ῑ], -ου, ὁ, ορεσίβιος, ορεινός, ορειβάτης, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκρολοφίτης: ου (ῑ) ὁ житель нагорий, горец Anth.
Middle Liddell
[from ἀκρόλοφος
a mountaineer, Anth.