ἀνύμφευτος: Difference between revisions

From LSJ

τὴν οἴησιν ἔλεγε προκοπῆς ἐγκοπήν → he used to say, Opinion forming is the stoppage of progress

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] unvermählt, Soph. El. 166; κόραι Lycophr. 1133; von der Flasche, M. Arg. 18 (IX, 229); – [[γονή]], Geburt aus einer unglücklichen Ehe, Soph. Ant. 966.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] unvermählt, Soph. El. 166; κόραι Lycophr. 1133; von der Flasche, M. Arg. 18 (IX, 229); – [[γονή]], Geburt aus einer unglücklichen Ehe, Soph. Ant. 966.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non marié;<br /><b>2</b> né hors mariage, illégitime, incestueux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[νυμφεύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνύμφευτος''': -ον, ὁ μὴ νυμφευθείς, [[ἄγαμος]], [[ἀνύμφευτος]] αἰὲν οἰχνῶ, [[ἄγαμος]] ἀεὶ [[περιέρχομαι]], Σοφ. Ἠλ. 165· ματρὸς ἔχοντες ἀν. γονάν; γεννηθέντες ἐξ ὀλεθρίου γάμου τῆς μητρός, ὁ αὐτ. Ἀντ. 980· ἴδε Σχόλ. - Ἐπίρρ. -τως, Ἐκκλ.
|lstext='''ἀνύμφευτος''': -ον, ὁ μὴ νυμφευθείς, [[ἄγαμος]], [[ἀνύμφευτος]] αἰὲν οἰχνῶ, [[ἄγαμος]] ἀεὶ [[περιέρχομαι]], Σοφ. Ἠλ. 165· ματρὸς ἔχοντες ἀν. γονάν; γεννηθέντες ἐξ ὀλεθρίου γάμου τῆς μητρός, ὁ αὐτ. Ἀντ. 980· ἴδε Σχόλ. - Ἐπίρρ. -τως, Ἐκκλ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non marié;<br /><b>2</b> né hors mariage, illégitime, incestueux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[νυμφεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:20, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνύμφευτος Medium diacritics: ἀνύμφευτος Low diacritics: ανύμφευτος Capitals: ΑΝΥΜΦΕΥΤΟΣ
Transliteration A: anýmpheutos Transliteration B: anympheutos Transliteration C: anymfeftos Beta Code: a)nu/mfeutos

English (LSJ)

ον, unwedded, S.El.165 (lyr.); ματρὸς ἔχοντες ἀ. γονάν born of an ill marriage, Id.Ant.980, v. Sch.: transf. of things, κάρηνον (of Zeus), Nonn.D.46.48, cf. 20.155,al.

Spanish (DGE)

-ον
1 soltero de Electra, S.El.165, κόραι Lyc.1153
fig. κάρηνον ἀ. cabeza no casada de Zeus, de la que nació Atenea, Nonn.D.46.48, ἀνυμφεύτοισι δόμοις ἐφυλάσσετο κούρη la doncella era guardada en un palacio no casado e.d., la doncella no casada era guardada en palacio Nonn.D.20.155.
2 que no proviene de matrimonio de donde infausto γονά S.Ant.980.

German (Pape)

[Seite 266] unvermählt, Soph. El. 166; κόραι Lycophr. 1133; von der Flasche, M. Arg. 18 (IX, 229); – γονή, Geburt aus einer unglücklichen Ehe, Soph. Ant. 966.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 non marié;
2 né hors mariage, illégitime, incestueux.
Étymologie: , νυμφεύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνύμφευτος: -ον, ὁ μὴ νυμφευθείς, ἄγαμος, ἀνύμφευτος αἰὲν οἰχνῶ, ἄγαμος ἀεὶ περιέρχομαι, Σοφ. Ἠλ. 165· ματρὸς ἔχοντες ἀν. γονάν; γεννηθέντες ἐξ ὀλεθρίου γάμου τῆς μητρός, ὁ αὐτ. Ἀντ. 980· ἴδε Σχόλ. - Ἐπίρρ. -τως, Ἐκκλ.

Greek Monolingual

κ. ανύφευτος, -η, -ο (AM ἀνύμφευτος, -ον)
άγαμος, ανύπαντρος («εδώ κοιμάτ' αφέντης μας τ' όμορφο παλληκάρι τ' όμορφο και τ' ανύφευτο, μόν' αρραβωνιασμένο», Δημοτικό
«Χαῑρε, Νύμφη ἀνύμφευτε», προσφώνηση της Θεοτόκου στον Ακάθιστο Ύμνο
«ἀνύμφευτος αἰὲν οἰχνῶ», Σοφ., Ηλέκτρα).

Greek Monotonic

ἀνύμφευτος: -ον (νυμφεύω), ανύπανδρος, ανύμφευτος, σε Σοφ.· ἀν. γονή, γέννημα από ολέθριο γάμο, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνύμφευτος:
1) не вступивший в брак (ἄτεκνος ἀ. Soph.);
2) родившийся от несчастного брака (γονή Soph.);
3) нетронутый (ὡς κούρη Anth.).

Middle Liddell

νυμφεύω
unwedded, Soph.; ἀν. γονή birth from an ill-starred marriage, Soph.