ἐργαστήρ: Difference between revisions
οὗτος μὲν ὁ πιθανώτερος τῶν λόγων εἴρηται, δεῖ δὲ καὶ τὸν ἧσσον πιθανόν, ἐπεί γε δὴ λέγεται, ῥηθῆναι → this is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1019.png Seite 1019]] ῆρος, ὁ, der Arbeiter, bes. Landarbeiter, Ackerbauer, Xen. Oec. 5, 15 u. öfter; nach Poll. 7, 7 auch = [[βάναυσος]], u. Orph. H. 65, 4 vom Hephästus, der Schmied. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1019.png Seite 1019]] ῆρος, ὁ, der Arbeiter, bes. Landarbeiter, Ackerbauer, Xen. Oec. 5, 15 u. öfter; nach Poll. 7, 7 auch = [[βάναυσος]], u. Orph. H. 65, 4 vom Hephästus, der Schmied. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />travailleur, <i>particul.</i> cultivateur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐργάζομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐργαστήρ''': -ῆρος. [[ἐργάτης]], ἰδίως ἐν τῇ γεωργίᾳ, Ξεν. Οἰκ. 5. 15· ἐπὶ σιδηρουργοῦ. Ὀρφ. Ὕμν. 65. 4: - κοινότερον [[ἐργάτης]]. | |lstext='''ἐργαστήρ''': -ῆρος. [[ἐργάτης]], ἰδίως ἐν τῇ γεωργίᾳ, Ξεν. Οἰκ. 5. 15· ἐπὶ σιδηρουργοῦ. Ὀρφ. Ὕμν. 65. 4: - κοινότερον [[ἐργάτης]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:50, 2 October 2022
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, workman, esp. in husbandry, X.Oec.5.15; of a smith, Orph.H.66.4.
German (Pape)
[Seite 1019] ῆρος, ὁ, der Arbeiter, bes. Landarbeiter, Ackerbauer, Xen. Oec. 5, 15 u. öfter; nach Poll. 7, 7 auch = βάναυσος, u. Orph. H. 65, 4 vom Hephästus, der Schmied.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
travailleur, particul. cultivateur.
Étymologie: ἐργάζομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἐργαστήρ: -ῆρος. ἐργάτης, ἰδίως ἐν τῇ γεωργίᾳ, Ξεν. Οἰκ. 5. 15· ἐπὶ σιδηρουργοῦ. Ὀρφ. Ὕμν. 65. 4: - κοινότερον ἐργάτης.
Greek Monolingual
ἐργαστήρ, -ῆρος, ό, θηλ. ἐργαστρίς, -ίδος (Α) εργάζομαι
1. εργάτης, γεωργός
2. (για τον Ήφαιστο) σιδηρουργός.
Greek Monotonic
ἐργαστήρ: -ῆρος, ὁ (ἐργάζομαι), εργάτης, γεωργος, καλλιεργητής, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἐργᾰστήρ: ῆρος ὁ рабочий (преимущ. сельскохозяйственный), землепашец Xen.
Middle Liddell
ἐργαστήρ, ῆρος, ἐργάζομαι
a workman, husbandman, Xen.