κατευτρεπίζω: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=mettre en ordre, arranger.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[εὐτρεπίζω]].
|btext=mettre en ordre, arranger.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[εὐτρεπίζω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''κατευτρεπίζω''': ἐντελῶς διευθετῶ, τακτοποιῶ, βάλλω εἰς τάξιν, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 510, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 16.
|elnltext=κατ-ευτρεπίζω in orde brengen.
}}
{{elru
|elrutext='''κατευτρεπίζω:''' [[приводить в порядок]], [[выправлять]] ([[ταῦτα]] πάντα Xen.): κ. τινά Arph. помогать кому-л. одеться.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''κατευτρεπίζω:''' μέλ. <i>-ιῶ</i>, [[αποκαθιστώ]] την [[τάξη]], σε Ξεν.
|lsmtext='''κατευτρεπίζω:''' μέλ. <i>-ιῶ</i>, [[αποκαθιστώ]] την [[τάξη]], σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κατευτρεπίζω:''' [[приводить в порядок]], [[выправлять]] ([[ταῦτα]] πάντα Xen.): κ. τινά Arph. помогать кому-л. одеться.
|lstext='''κατευτρεπίζω''': ἐντελῶς διευθετῶ, τακτοποιῶ, βάλλω εἰς τάξιν, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 510, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 16.
}}
{{elnl
|elnltext=κατ-ευτρεπίζω in orde brengen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ιῶ<br />to put in [[order]] [[again]], Xen.
|mdlsjtxt=fut. ιῶ<br />to put in [[order]] [[again]], Xen.
}}
}}

Revision as of 20:50, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατευτρεπίζω Medium diacritics: κατευτρεπίζω Low diacritics: κατευτρεπίζω Capitals: ΚΑΤΕΥΤΡΕΠΙΖΩ
Transliteration A: kateutrepízō Transliteration B: kateutrepizō Transliteration C: kateftrepizo Beta Code: kateutrepi/zw

English (LSJ)

put in order, Ar.Ec.510, X. Cyr.8.6.16.

German (Pape)

[Seite 1398] zurecht machen, in Ordnung bringen; Ar. Eccl. 510; Xen. Cyr. 8, 6, 8.

French (Bailly abrégé)

mettre en ordre, arranger.
Étymologie: κατά, εὐτρεπίζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατ-ευτρεπίζω in orde brengen.

Russian (Dvoretsky)

κατευτρεπίζω: приводить в порядок, выправлять (ταῦτα πάντα Xen.): κ. τινά Arph. помогать кому-л. одеться.

Greek Monolingual

κατευτρεπίζω (Α)
(επιτ. τ. του ευτρεπίζω) βάζω κάτι σε τάξη, τακτοποιώ, διευθετώ («ταύτας κατευτρέπιζε», Αριστοφ.).

Greek Monotonic

κατευτρεπίζω: μέλ. -ιῶ, αποκαθιστώ την τάξη, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

κατευτρεπίζω: ἐντελῶς διευθετῶ, τακτοποιῶ, βάλλω εἰς τάξιν, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 510, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 16.

Middle Liddell

fut. ιῶ
to put in order again, Xen.