προπλέω: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=naviguer devant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πλέω]]. | |btext=naviguer devant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πλέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προ-πλέω en προπλώω vooruit varen. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προπλέω:''' [[плыть впереди]]: τριήρει φιλίᾳ προπλεούσῃ Thuc. (Брасид отплыл в Скиону), а впереди плыла союзная триера. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προπλέω:''' μέλ. -[[πλεύσομαι]], [[πλέω]] από [[πριν]], σε Θουκ. | |lsmtext='''προπλέω:''' μέλ. -[[πλεύσομαι]], [[πλέω]] από [[πριν]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προπλέω''': μέλλ. -πλεύσομαι, [[πλέω]] πρότερον, Θουκ. 4. 120· πρβλ. [[προπλώω]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[πλεύσομαι]]<br />to [[sail]] [[before]], Thuc. | |mdlsjtxt=fut. -[[πλεύσομαι]]<br />to [[sail]] [[before]], Thuc. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:40, 2 October 2022
English (LSJ)
sail before, Th.4.120; cf. προπλώω.
German (Pape)
[Seite 740] (s. πλέω), vorher- od. vorausschiffen, Thuc. 4, 120 u. Sp. S. auch προπλώω.
French (Bailly abrégé)
naviguer devant.
Étymologie: πρό, πλέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-πλέω en προπλώω vooruit varen.
Russian (Dvoretsky)
προπλέω: плыть впереди: τριήρει φιλίᾳ προπλεούσῃ Thuc. (Брасид отплыл в Скиону), а впереди плыла союзная триера.
Greek Monolingual
και ιων. τ. προπλώω Α
πλέω προηγουμένως ή πλέω μπροστά από κάποιον ή κάτι.
Greek Monotonic
προπλέω: μέλ. -πλεύσομαι, πλέω από πριν, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
προπλέω: μέλλ. -πλεύσομαι, πλέω πρότερον, Θουκ. 4. 120· πρβλ. προπλώω.