πόντονδε: Difference between revisions
From LSJ
ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=<i>adv.</i><br />dans la mer <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[πόντος]], -δε. | |btext=<i>adv.</i><br />dans la mer <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[πόντος]], -δε. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πόντονδε [πόντος] adv., naar zee, de zee in. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πόντονδε:''' adv. (на вопрос «куда?») в море (ἄγειν [[νῆα]] Hom.; πέμπειν τινά Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''πόντονδε:''' επίρρ., μέσα στη [[θάλασσα]], σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''πόντονδε:''' επίρρ., μέσα στη [[θάλασσα]], σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πόντονδε''': Ἐπίρρ., εἰς τὸν πόντον, τὴν θάλασσαν, Ὀδ. Ι. 495, Κ. 48, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 34. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[into]] the sea, Od. | |mdlsjtxt=[[into]] the sea, Od. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:05, 2 October 2022
English (LSJ)
Adv. into the sea, Od.9.495, 10.48, A.Supp.33 (anap.).
German (Pape)
[Seite 681] adv., ins Meer; Od. 10, 48; Aesch. Suppl. 33.
French (Bailly abrégé)
adv.
dans la mer avec mouv.
Étymologie: πόντος, -δε.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πόντονδε [πόντος] adv., naar zee, de zee in.
Russian (Dvoretsky)
πόντονδε: adv. (на вопрос «куда?») в море (ἄγειν νῆα Hom.; πέμπειν τινά Aesch.).
English (Autenrieth)
into the sea, Od. 9.495 and Od. 10.48.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. στη θάλασσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πόντος + επιρρμ. κατάλ. -δε (πρβλ. μυχόν-δε)].
Greek Monotonic
πόντονδε: επίρρ., μέσα στη θάλασσα, σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
πόντονδε: Ἐπίρρ., εἰς τὸν πόντον, τὴν θάλασσαν, Ὀδ. Ι. 495, Κ. 48, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 34.
Middle Liddell
into the sea, Od.