συμποσίαρχος: Difference between revisions
εἰς δὲ θεοὺς ἀσεβείας τε καὶ εὐσεβείας καὶ γονέας καὶ αὐτόχειρος φόνου μείζους ἔτι τοὺς μισθοὺς διηγεῖτο → and he had still greater requitals to tell of piety and impiety towards the gods and parents and of self-slaughter
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />président d'un banquet.<br />'''Étymologie:''' [[συμπόσιον]], [[ἄρχω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />président d'un banquet.<br />'''Étymologie:''' [[συμπόσιον]], [[ἄρχω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συμποσίαρχος -οῦ, ὁ [συμπόσιον, ἄρχω] leider van de drinkpartij, symposiarch. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συμποσίαρχος:''' ὁ [[председатель пира]], [[распорядитель попойки]] Xen., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συμποσίαρχος:''' ὁ, αυτός που προΐσταται του συμποσίου, που αναγγέλλει την [[πρόποση]], Λατ. [[magister]] bibendi, σε Ξεν. κ.λπ. | |lsmtext='''συμποσίαρχος:''' ὁ, αυτός που προΐσταται του συμποσίου, που αναγγέλλει την [[πρόποση]], Λατ. [[magister]] bibendi, σε Ξεν. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=συμποσί-αρχος, ὁ,<br />the [[president]] of a [[drinking]]-[[party]], toastmaster, Lat. [[magister]] bibendi, Xen., etc. | |mdlsjtxt=συμποσί-αρχος, ὁ,<br />the [[president]] of a [[drinking]]-[[party]], toastmaster, Lat. [[magister]] bibendi, Xen., etc. | ||
}} | }} |
Revision as of 00:00, 3 October 2022
English (LSJ)
ὁ, symposiarch, president of a drinking-party, toastmaster, X.An.6.1.30, Alex.21, Plu.2.208b, 620f, OGI646.14 (Palmyra, iii A.D.), etc.; also συμποσιάρχης, ου, ο, Supp.Epigr.7.151,168 (ibid., ii A.D.). Cf. συμποτικός.
German (Pape)
[Seite 989] ὁ, auch συμποσιάρχης, der magister bibendi, der Zechmeister, der beim Trinkgelage od. Schmause Alles anzuordnen hat; Xen. An. 5, 9, 30; Plut. Symp. 1, 4, 2.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
président d'un banquet.
Étymologie: συμπόσιον, ἄρχω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμποσίαρχος -οῦ, ὁ [συμπόσιον, ἄρχω] leider van de drinkpartij, symposiarch.
Russian (Dvoretsky)
συμποσίαρχος: ὁ председатель пира, распорядитель попойки Xen., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
συμποσίαρχος: ὁ, ὁ πρόεδρος συμποσίου ἢ συμποτῶν, Λατ. rex convivii ἢ magister bilendi, Ξεν. Ἀν. 6. 1, 30· οὐ συμποσίαρχος ἦν γὰρ ἀλλὰ δήμιος ὁ Χαιρέας, κυάθους προπίνων εἴκοσιν Ἄλεξ. ἐν «Ἀποκοπτομένῳ» 2, Συλλ. Ἐπιγραφ. 4485. 15, Πλούτ., κλπ.· ὡσαύτως, συμποσιάρχης, ου, ὁ, ὁ αὐτ. 2. 620Ε, Συλλ. Ἐπιγραφ. 2163· ― ὅθεν συμποσιαρχέω, εἶμαι συμποσίαρχος, Ἀριστ. Πολιτ. 2. 12, 12, Πλουτ. 2. 620C καὶ συμποσιαρχία, ἡ, τὸ ἀξίωμα τοῦ συμποσιάρχου, αὐτόθι 620Α· ― Πρβλ. συμποτικός.
Greek Monolingual
ὁ, Α
αυτός που προεξάρχει σε συμπόσιο, που διευθύνει το συμπόσιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συμπόσιον + -αρχος].
Greek Monotonic
συμποσίαρχος: ὁ, αυτός που προΐσταται του συμποσίου, που αναγγέλλει την πρόποση, Λατ. magister bibendi, σε Ξεν. κ.λπ.
Middle Liddell
συμποσί-αρχος, ὁ,
the president of a drinking-party, toastmaster, Lat. magister bibendi, Xen., etc.