συμπαραινέω: Difference between revisions
ἐν μὲν γὰρ ταῖς ἐπιστολαῖς αὐτοῦ οὐδὲ μνήμην τῆς οἰκείας προσηγορίας ποιεῖται, ἢ πρεσβύτερον ἑαυτὸν ὀνομάζει, οὐδαμοῦ δὲ ἀπόστολον οὐδ' εὐαγγελιστήν (Eusebius, Demonstratio evangelica 3.5.88) → For in his epistles he doesn't even make mention of his own name — or simply calls himself the elder, but nowhere apostle or evangelist.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> conseiller en même temps;<br /><b>2</b> approuver en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παραινέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> conseiller en même temps;<br /><b>2</b> approuver en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παραινέω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συμ-παραινέω, Att. ξυμπαραινέω mede aanraden of adviseren, met dat. (aan) iem.; met inf.. Aristoph. Av. 852. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συμπαραινέω:''' [[одновременно подавать совет]], [[советовать]] (τινι Soph., Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συμπαραινέω:''' μέλ. <i>-έσω</i>, [[συμβουλεύω]], [[συνιστώ]] από κοινού, <i>τί τινι</i>, σε Αριστοφ.· [[επιδοκιμάζω]] από κοινού, <i>τι</i>, στον ίδ. | |lsmtext='''συμπαραινέω:''' μέλ. <i>-έσω</i>, [[συμβουλεύω]], [[συνιστώ]] από κοινού, <i>τί τινι</i>, σε Αριστοφ.· [[επιδοκιμάζω]] από κοινού, <i>τι</i>, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. έσω<br />to [[join]] in recommending, τί τινι Ar.: to [[join]] in approving, τι Ar. | |mdlsjtxt=fut. έσω<br />to [[join]] in recommending, τί τινι Ar.: to [[join]] in approving, τι Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 00:10, 3 October 2022
English (LSJ)
A join in recommending, χρηστὰ τῇ πόλει ξ. Ar.Ra. 687; καλῶς κακῶς πράσσοντι συμπαραινέσαι S.Fr.576. 2 join in approving, Ar.Av.852 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 984] (s. αἰνέω), mit, zusammen ermahnen; Soph. frg. 14; χρηστὰ τῇ πόλει ξυμπαραινεῖν, Ar. Ran. 685; Av. 852.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 conseiller en même temps;
2 approuver en même temps.
Étymologie: σύν, παραινέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-παραινέω, Att. ξυμπαραινέω mede aanraden of adviseren, met dat. (aan) iem.; met inf.. Aristoph. Av. 852.
Russian (Dvoretsky)
συμπαραινέω: одновременно подавать совет, советовать (τινι Soph., Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
συμπαραινέω: μέλλ. -έσω, ἀπὸ κοινοῦ μετ’ ἄλλου παραινῶ, συμβουλεύω, χρηστὰ τῇ πόλει ξ. Ἀριστοφ. Βάτρ. 687· καλῶς κακῶς πράσσοντι συμπαραινέσαι Σοφ. Ἀποσπ. 14. 2) ἀπὸ κοινοῦ ἐπιδοκιάζω, Ἀριστοφ. Ὄρν. 852.
Greek Monotonic
συμπαραινέω: μέλ. -έσω, συμβουλεύω, συνιστώ από κοινού, τί τινι, σε Αριστοφ.· επιδοκιμάζω από κοινού, τι, στον ίδ.
Middle Liddell
fut. έσω
to join in recommending, τί τινι Ar.: to join in approving, τι Ar.