βαθύξυλος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />profondément boisé, aux bois épais.<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[ξύλον]].
|btext=ος, ον :<br />profondément boisé, aux bois épais.<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[ξύλον]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαθύξυλος]] -ον [[βαθύς]], [[ξύλον]] met dicht hout:. ὕλης ἐν βαθυξύλωι φόβηι in het gebladerte van het dichte hout van een bos (lett. het gebladerte met dicht hout; d.w.z. in een bos met dicht opeenstaande bomen) Eur. Ba. 1138.
}}
{{elru
|elrutext='''βαθύξῠλος:''' [[густо поросший деревьями]], [[густой]] (ὕλης [[φόβη]] Eur.; δρυμοί Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βᾰθύξῠλος:''' -ον ([[ξύλον]]), πυκνόδεντρος, σε Ευρ.
|lsmtext='''βᾰθύξῠλος:''' -ον ([[ξύλον]]), πυκνόδεντρος, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''βαθύξῠλος:''' [[густо поросший деревьями]], [[густой]] (ὕλης [[φόβη]] Eur.; δρυμοί Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ξύλον]]<br />with [[deep]] [[wood]], Eur.
|mdlsjtxt=[[ξύλον]]<br />with [[deep]] [[wood]], Eur.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαθύξυλος]] -ον [[βαθύς]], [[ξύλον]] met dicht hout:. ὕλης ἐν βαθυξύλωι φόβηι in het gebladerte van het dichte hout van een bos (lett. het gebladerte met dicht hout; d.w.z. in een bos met dicht opeenstaande bomen) Eur. Ba. 1138.
}}
}}

Revision as of 10:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰθύξῠλος Medium diacritics: βαθύξυλος Low diacritics: βαθύξυλος Capitals: ΒΑΘΥΞΥΛΟΣ
Transliteration A: bathýxylos Transliteration B: bathyxylos Transliteration C: vathyksylos Beta Code: baqu/culos

English (LSJ)

ον, A with deep wood, ὕλης ἐν βαθυξύλῳ φόβῃ E.Ba.1138; β. δρυμοί Arist.Mu.392b18. 2 built high with wood, (πυρά) B.12.169. b deeply carued, γλυφαί, of coffered ceilings, J.AJ15.11.5.

Spanish (DGE)

(βᾰθύξῠλος) -ον
1 de arraigado o espeso boscaje s. cont., A.Fr.204b.24, ὕλης ἐν βαθυξύλῳ φόβῃ E.Ba.1138, δρυμοί Arist.Mu.392b18.
2 de alta pila de leña (πυρά) B.13.169.
3 en altorrelieve de madera γλυφαί I.AI 15.416.

German (Pape)

[Seite 424] (ξύλον), mit tiefem, dichtem Gehölz, Eur. Bacch. 1138; Arist.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
profondément boisé, aux bois épais.
Étymologie: βαθύς, ξύλον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαθύξυλος -ον βαθύς, ξύλον met dicht hout:. ὕλης ἐν βαθυξύλωι φόβηι in het gebladerte van het dichte hout van een bos (lett. het gebladerte met dicht hout; d.w.z. in een bos met dicht opeenstaande bomen) Eur. Ba. 1138.

Russian (Dvoretsky)

βαθύξῠλος: густо поросший деревьями, густой (ὕλης φόβη Eur.; δρυμοί Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

βᾰθύξῠλος: -ον, πυκνόδενδρος, ὕλης βαθυξύλῳ φόβῃ Εὐρ. Βάκχ. 1138· β. δρυμοὶ Ἀριστ. π. Κόσ. 3. 1.

Greek Monolingual

βαθύξυλος, -ον (Α)
1. (για περιοχή) με πυκνά δέντρο
2. (για φωτιά) από μεγάλο σωρό ξύλων.

Greek Monotonic

βᾰθύξῠλος: -ον (ξύλον), πυκνόδεντρος, σε Ευρ.

Middle Liddell

ξύλον
with deep wood, Eur.