περικρεμάννυμι: Difference between revisions
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=suspendre autour de <i>ou</i> à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[κρεμάννυμι]]. | |btext=suspendre autour de <i>ou</i> à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[κρεμάννυμι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περικρεμάννῡμι:''' [[привешивать кругом]]: βοστρύχια κροτάφοις περικρεμάσαι Anth. украсить себя (фальшивыми) локонами. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''περικρεμάννῡμι:''' [[κρεμώ]] [[ολόγυρα]], <i>τί τινι</i>, σε Ανθ. — Παθ., κρεμιέμαι [[ολόγυρα]], κρέμωμαι από [[παντού]], προσκολλώμαι, με δοτ., στον ίδ. | |lsmtext='''περικρεμάννῡμι:''' [[κρεμώ]] [[ολόγυρα]], <i>τί τινι</i>, σε Ανθ. — Παθ., κρεμιέμαι [[ολόγυρα]], κρέμωμαι από [[παντού]], προσκολλώμαι, με δοτ., στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[hang]] [[round]], τί τινι Anth.:—Pass. to [[hang]] [[round]], to cling to, c. dat., Anth. | |mdlsjtxt=<br />to [[hang]] [[round]], τί τινι Anth.:—Pass. to [[hang]] [[round]], to cling to, c. dat., Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:15, 3 October 2022
English (LSJ)
hang round, τινί τι AP11.66 (Antiphil.), Nonn. D.26.254:—Pass., hang round, cling to, cj. in Plu.2.924b (v. περικεράννυμι ): c. dat., μητρί AP9.78 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 581] (s. κρεμάννυμι), herumhängen, Sp.; u. im med. περικρέμαμαι, herumhangen, λαγαρὸν δειρῇ δέρμα περικρέμαται, Paul. Sil. 10 (V, 264); Nonn.
French (Bailly abrégé)
suspendre autour de ou à, τινι.
Étymologie: περί, κρεμάννυμι.
Russian (Dvoretsky)
περικρεμάννῡμι: привешивать кругом: βοστρύχια κροτάφοις περικρεμάσαι Anth. украсить себя (фальшивыми) локонами.
Greek (Liddell-Scott)
περικρεμάννῡμι: κρεμῶ πέριξ, τινί τι Ἀνθ. Π. 11. 66, Νόνν. Δ. 26. 254. - Παθ., κρεμῶμαι πέριξ, προσκολλῶμαι εἴς τι, μετὰ δοτ., ματρὶ Ἀνθ. Π. 9.78.
Greek Monolingual
ΜΑ
κρεμώ κάτι ολόγυρα
αρχ.
μέσ. περικρεμάννυμαι
κρεμιέμαι γύρω από κάτι, δηλαδή προσκολλώμαι σε κάτι.
Greek Monotonic
περικρεμάννῡμι: κρεμώ ολόγυρα, τί τινι, σε Ανθ. — Παθ., κρεμιέμαι ολόγυρα, κρέμωμαι από παντού, προσκολλώμαι, με δοτ., στον ίδ.
Middle Liddell
to hang round, τί τινι Anth.:—Pass. to hang round, to cling to, c. dat., Anth.