συναναλαμβάνω: Difference between revisions
ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) → equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=prendre <i>ou</i> reprendre ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀναλαμβάνω]]. | |btext=prendre <i>ou</i> reprendre ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀναλαμβάνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συναναλαμβάνω:''' [[одновременно воспринимать]]: συναναληφθέντες τινὶ οἱ τῶν γραμμάτων χαρακτῆρες Plut. запечатленные на чем-л. письмена. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[ενσωματώνω]]<br /><b>2.</b> (το παθ.) <i>συναναλαμβάνομαι</i><br />(για άρτο) ζυμώνομαι με [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[παίρνω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με άλλον ή ταυτόχρονα με [[κάτι]] [[άλλο]] («[[ὥσπερ]]... ἀνείληφε [[σῶμα]] [[οὕτως]] συνανείληφε τῷ σώματι καὶ τὰ ἀλγεινὰ αὐτοῦ», Ωριγ.)<br /><b>2.</b> (για φαρμ. ουσίες) [[αναμιγνύω]]<br /><b>3.</b> [[παίρνω]], [[δέχομαι]]. | |mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[ενσωματώνω]]<br /><b>2.</b> (το παθ.) <i>συναναλαμβάνομαι</i><br />(για άρτο) ζυμώνομαι με [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[παίρνω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με άλλον ή ταυτόχρονα με [[κάτι]] [[άλλο]] («[[ὥσπερ]]... ἀνείληφε [[σῶμα]] [[οὕτως]] συνανείληφε τῷ σώματι καὶ τὰ ἀλγεινὰ αὐτοῦ», Ωριγ.)<br /><b>2.</b> (για φαρμ. ουσίες) [[αναμιγνύω]]<br /><b>3.</b> [[παίρνω]], [[δέχομαι]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:50, 3 October 2022
English (LSJ)
A take up along with, τινι Plu.2.214f, Aq.Ex.9.24, Ath.3.113d; incorporate a drug in an ointment, Dsc.Eup.1.161, Antyll. ap. Orib.9.24.15:—Pass., to be included, CPR19a5 (iv A.D.). 2 receive, BGU918.9 (ii A.D.).
German (Pape)
[Seite 999] (s. λαμβάνω), mit, zugleich auf. oder annehmen, Plut. Lac. apophth. p. 191.
French (Bailly abrégé)
prendre ou reprendre ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἀναλαμβάνω.
Russian (Dvoretsky)
συναναλαμβάνω: одновременно воспринимать: συναναληφθέντες τινὶ οἱ τῶν γραμμάτων χαρακτῆρες Plut. запечатленные на чем-л. письмена.
Greek (Liddell-Scott)
συναναλαμβάνω: ἀναλαμβάνω ὁμοῦ μετά τινος, τινι Πλούτ. 2. 214Ε, Ἀθήν. 113D.
Greek Monolingual
ΜΑ
1. ενσωματώνω
2. (το παθ.) συναναλαμβάνομαι
(για άρτο) ζυμώνομαι με κάτι άλλο
αρχ.
1. παίρνω κάτι μαζί με άλλον ή ταυτόχρονα με κάτι άλλο («ὥσπερ... ἀνείληφε σῶμα οὕτως συνανείληφε τῷ σώματι καὶ τὰ ἀλγεινὰ αὐτοῦ», Ωριγ.)
2. (για φαρμ. ουσίες) αναμιγνύω
3. παίρνω, δέχομαι.