τροπόω: Difference between revisions
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>pf. Pass.</i> τετρόπωμαι;<br />fixer la rame avec la courroie d'attache;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[τροπόομαι]], [[τροποῦμαι]] (<i>ao.</i> ἐτροπωσάμην) <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[τροπός]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>pf. Pass.</i> τετρόπωμαι;<br />fixer la rame avec la courroie d'attache;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[τροπόομαι]], [[τροποῦμαι]] (<i>ao.</i> ἐτροπωσάμην) <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[τροπός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τροπόω:''' тж. med. укреплять ремнем в уключине: τροποῦσθαι κώπην ἀμφὶ σκαλμόν Aesch. привязывать рукояти своих весел к колкам (бортов); τῶν κωπῶν ἑκάστη τετρόπωται Luc. каждое весло было (уже) укреплено, т. е. корабль был готов к отплытию. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τροπόω:''' μέλ. <i>τροπώσω</i>, ([[τροπός]]) [[εφοδιάζω]] το [[κουπί]] με [[τροπωτήρα]] — Μέσ., <i>τροποῦτο κώπηνἀμφὶ σκαλμόν</i>, προσέδεσε το [[κουπί]] στο σκαλμό με τον [[τροπωτήρα]], σε Αισχύλ. — Παθ., λέγεται για το [[κουπί]], είμαι εφοδιασμένος με [[τροπωτήρα]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''τροπόω:''' μέλ. <i>τροπώσω</i>, ([[τροπός]]) [[εφοδιάζω]] το [[κουπί]] με [[τροπωτήρα]] — Μέσ., <i>τροποῦτο κώπηνἀμφὶ σκαλμόν</i>, προσέδεσε το [[κουπί]] στο σκαλμό με τον [[τροπωτήρα]], σε Αισχύλ. — Παθ., λέγεται για το [[κουπί]], είμαι εφοδιασμένος με [[τροπωτήρα]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[τροπόω]], fut. -ώσω [[τροπός]]<br />to [[furnish]] the oar with its [[thong]]: Mid., τροποῦτο κώπην ἀμφὶ σκαλμόν fastened his oar by its [[thong]] [[round]] the [[thole]], Aesch.:—Pass., of the oar, to be furnished with its [[thong]], Ar. | |mdlsjtxt=[[τροπόω]], fut. -ώσω [[τροπός]]<br />to [[furnish]] the oar with its [[thong]]: Mid., τροποῦτο κώπην ἀμφὶ σκαλμόν fastened his oar by its [[thong]] [[round]] the [[thole]], Aesch.:—Pass., of the oar, to be furnished with its [[thong]], Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:25, 3 October 2022
English (LSJ)
(A), (τρόπος) A like τρέπω, make to turn, put to flight, LXX Jd.4.23, 20.35 (v.l.), Wilcken Chr.11 A40 (ii B. C.):—so in Med., LXX 2 Ki.8.1, al., D.H.2.50, Sammelb.5829.2.
τροπ-όω (B), (τροπός) furnish the oar with its thong, in Med., ναυβάτης τ' ἀνὴρ τροποῦτο κώπην σκαλμὸν ἀμφ' εὐήρετμον fastened his oar by its thong round the thole, A.Pers.376; τροπώσασθαι ναῦν Poll.1.87:—Pass., of the oar, to be furnished with its thong, Ar.Ach.553, Luc.Cat.1.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
pf. Pass. τετρόπωμαι;
fixer la rame avec la courroie d'attache;
Moy. τροπόομαι, τροποῦμαι (ao. ἐτροπωσάμην) m. sign.
Étymologie: τροπός.
Russian (Dvoretsky)
τροπόω: тж. med. укреплять ремнем в уключине: τροποῦσθαι κώπην ἀμφὶ σκαλμόν Aesch. привязывать рукояти своих весел к колкам (бортов); τῶν κωπῶν ἑκάστη τετρόπωται Luc. каждое весло было (уже) укреплено, т. е. корабль был готов к отплытию.
Greek (Liddell-Scott)
τροπόω: (τρόπος) ὡς τὸ τρέπω, κάμνω τινὰ νὰ τραπῇ, τρέπω εἰς φυγήν, νικῶ, Ἑβδ. (Κριτ. Δ΄, 23, πρβλ. διάφορ. γραφ. ἐν κεφ. Κ΄, 35)· - οὕτως ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Διον. Ἁλ. 2. 50.
Greek Monotonic
τροπόω: μέλ. τροπώσω, (τροπός) εφοδιάζω το κουπί με τροπωτήρα — Μέσ., τροποῦτο κώπηνἀμφὶ σκαλμόν, προσέδεσε το κουπί στο σκαλμό με τον τροπωτήρα, σε Αισχύλ. — Παθ., λέγεται για το κουπί, είμαι εφοδιασμένος με τροπωτήρα, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
τροπόω, fut. -ώσω τροπός
to furnish the oar with its thong: Mid., τροποῦτο κώπην ἀμφὶ σκαλμόν fastened his oar by its thong round the thole, Aesch.:—Pass., of the oar, to be furnished with its thong, Ar.