ἀκράαντος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui ne s'accomplit pas, sans résultat, vain.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἄκραντος]].
|btext=ος, ον :<br />qui ne s'accomplit pas, sans résultat, vain.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἄκραντος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκράαντος:''' Hom. = [[ἄκραντος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκράαντος:''' [κρᾱ], -ον, Επικ. [[τύπος]] του [[ἄκραντος]], [[ανεκπλήρωτος]], [[απραγματοποίητος]], [[ἄκαρπος]], Λατ. [[irritus]], σε Όμηρ.
|lsmtext='''ἀκράαντος:''' [κρᾱ], -ον, Επικ. [[τύπος]] του [[ἄκραντος]], [[ανεκπλήρωτος]], [[απραγματοποίητος]], [[ἄκαρπος]], Λατ. [[irritus]], σε Όμηρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκράαντος:''' Hom. = [[ἄκραντος]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[epic [[form]] of [[ἄκραντος]]<br />[[unfulfilled]], [[fruitless]], Lat. [[irritus]], Hom.
|mdlsjtxt=[epic [[form]] of [[ἄκραντος]]<br />[[unfulfilled]], [[fruitless]], Lat. [[irritus]], Hom.
}}
}}

Revision as of 17:15, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκράαντος Medium diacritics: ἀκράαντος Low diacritics: ακράαντος Capitals: ΑΚΡΑΑΝΤΟΣ
Transliteration A: akráantos Transliteration B: akraantos Transliteration C: akraantos Beta Code: a)kra/antos

English (LSJ)

[κρᾱ], ον, (kraiai/nw) = ἄκραντος, Il.2.138, Od.2.202.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ᾱ-]
1 no cumplido ἔργον Il.2.138, cf. Ps.Hdt.Vit.Hom.14.
2 que no se cumplirá, vano de palabras ἔπε' ἀκράαντα φέροντες Od.19.565, cf. Q.S.7.522, μυθέαι ἀκράαντον Od.2.202, ἄεθλον A.R.1.469, (ὀνείρατα) τά τις θεὸς ἀκράαντα θείη A.R.3.691, cf. ἄκραντος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui ne s'accomplit pas, sans résultat, vain.
Étymologie: cf. ἄκραντος.

Russian (Dvoretsky)

ἀκράαντος: Hom. = ἄκραντος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκράαντος: [κρᾱ], ον, (κραιαίνω) = ἄκραντος, ἄνευ ἀποτελέσματος, ἀνεκτέλεστος, ἄκαρπος, Λατ. irritus, Ἰλ. Β. 138, Ὀδ. Β. 202.

English (Autenrieth)

(κραιαίνω): unfulfilled, unaccomplished.

Greek Monolingual

ἀκράαντος, -ον (Α)
ο ἄκραντος.

Greek Monotonic

ἀκράαντος: [κρᾱ], -ον, Επικ. τύπος του ἄκραντος, ανεκπλήρωτος, απραγματοποίητος, ἄκαρπος, Λατ. irritus, σε Όμηρ.

Middle Liddell

[epic form of ἄκραντος
unfulfilled, fruitless, Lat. irritus, Hom.