ἀρτεμία: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />intégrité, <i>particul.</i> bonne santé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρτεμής]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />intégrité, <i>particul.</i> bonne santé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρτεμής]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀρτεμία:''' ἡ [[безупречное здоровье]] Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀρτεμία:''' ἡ, [[αβλάβεια]], [[ασφάλεια]], [[υγεία]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἀρτεμία:''' ἡ, [[αβλάβεια]], [[ασφάλεια]], [[υγεία]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἀρτεμής]]<br />[[soundness]], [[recovery]], Anth. | |mdlsjtxt=[from [[ἀρτεμής]]<br />[[soundness]], [[recovery]], Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:29, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, soundness, health, AP9.644 (Agath.), Procl. H.1.42: pl., recovery, Max.184.
German (Pape)
[Seite 361] ἡ, Unverletztheit, Gesundheit, Agath. 55 (IX, 644).
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
intégrité, particul. bonne santé.
Étymologie: ἀρτεμής.
Russian (Dvoretsky)
ἀρτεμία: ἡ безупречное здоровье Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτεμία: ἡ, ἀβλάβεια, ἀσφάλεια, ὑγεία, Ἀνθ. Π. 9. 644· πλ., Μάξ. π. κατ. 184.
English (Slater)
Greek Monolingual
ἀρτεμία, η (Α) αρτεμής
1. η υγεία, η καλή κατάσταση της υγείας
2. η ανάρρωση.
Greek Monotonic
ἀρτεμία: ἡ, αβλάβεια, ασφάλεια, υγεία, σε Ανθ.