Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄθηλυς: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=υς, υ ; <i>gén.</i> εος;<br /><b>1</b> non efféminé;<br /><b>2</b> non féminin.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[θῆλυς]].
|btext=υς, υ ; <i>gén.</i> εος;<br /><b>1</b> non efféminé;<br /><b>2</b> non féminin.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[θῆλυς]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄθηλυς:''' 2, gen. εως не женский, лишенный женственности ([[καλλωπισμός]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄθηλυς:''' -υ, ο μη [[γυναικείος]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἄθηλυς:''' -υ, ο μη [[γυναικείος]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄθηλυς:''' 2, gen. εως не женский, лишенный женственности ([[καλλωπισμός]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[unfeminine]], Plut.
|mdlsjtxt=[[unfeminine]], Plut.
}}
}}

Revision as of 18:45, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθηλυς Medium diacritics: ἄθηλυς Low diacritics: άθηλυς Capitals: ΑΘΗΛΥΣ
Transliteration A: áthēlys Transliteration B: athēlys Transliteration C: athilys Beta Code: a)/qhlus

English (LSJ)

υ, = ἀθήλυντος (not womanish), Plu. 2.285c, Comp. Lyc. Num. 3.

Spanish (DGE)


1 no femenino, poco femenino καλλωπισμός Plu.2.285c, ἡ περὶ τὰς παρθένους φυλακή Plu.Comp.Lyc.Num.3, πῆχυς Pamprepius 3.55.
2 que no tiene hembra, en cuya especie no existe hembra ζῷον ἄ. Ael.NA 10.15
que carece de contrapartida femenina del primer eón valentinianto ἄθηλυ<ν> καὶ ἄζυγον καὶ μόνον τὸν Πατέρα νομίζουσιν εἶναι Hippol.Haer.6.29.3, cf. 4 (cf. ἀθήλυντος I 2).
3 que no ha dado de mamar ἠνίδε μαζοὺς ὄμφακας οἰδαίνοντας ἀθήλεας (= -έας?, cf. ἀθηλής) mira mis pechos, uvas hinchadas que no han dado de mamar Nonn.D.48.365.

German (Pape)

[Seite 46] unweiblich, φυλακὴ περὶ τὰς παρθένους Plut. Lyc. et Num. 3.

French (Bailly abrégé)

υς, υ ; gén. εος;
1 non efféminé;
2 non féminin.
Étymologie: , θῆλυς.

Russian (Dvoretsky)

ἄθηλυς: 2, gen. εως не женский, лишенный женственности (καλλωπισμός Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἄθηλυς: υ, = ὁ οὐχὶ γυναικώδης, Πλούτ. 2. 285C. ΙΙ. μὴ γυναικεῖος, ἀνοίκειος εἰς θῆλυ, ὁ αὐτ. Λυκούργ. κ. Νουμᾶ Σύγκρ. 3.

Greek Monotonic

ἄθηλυς: -υ, ο μη γυναικείος, σε Πλούτ.

Middle Liddell

unfeminine, Plut.