ἐπορθρεύω: Difference between revisions
περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>d'ord. au Moy.</i> [[ἐπορθρεύομαι]]. | |btext=<i>d'ord. au Moy.</i> [[ἐπορθρεύομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπορθρεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> Eur. [[varia lectio|v.l.]] = [[ἐπορθοβοάω]];<br /><b class="num">2)</b> med. [[вставать на рассвете]], [[подниматься на заре]] (Luc. - [[varia lectio|v.l.]] ὀρθρεύομαι). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπορθρεύω]] (Α)<br />σηκώνομαι πολύ [[πρωί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[ορθρεύω]] «[[ξυπνώ]] [[πριν]] την [[αυγή]]» (<span style="color: red;"><</span> <i>όρθρος</i> «[[αυγή]]»)]. | |mltxt=[[ἐπορθρεύω]] (Α)<br />σηκώνομαι πολύ [[πρωί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[ορθρεύω]] «[[ξυπνώ]] [[πριν]] την [[αυγή]]» (<span style="color: red;"><</span> <i>όρθρος</i> «[[αυγή]]»)]. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 3 October 2022
English (LSJ)
rise early, Hsch., EM368.1:—Med., D.Chr.12.3, Luc. Gall.1, Poll.1.71.
German (Pape)
[Seite 1009] Etwas am frühen Morgen thun, früh aufstehen u. dgl., Luc. Somn. 1, v.l.; VLL.; auch im med., Dio Chrys.
French (Bailly abrégé)
d'ord. au Moy. ἐπορθρεύομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπορθρεύω:
1) Eur. v.l. = ἐπορθοβοάω;
2) med. вставать на рассвете, подниматься на заре (Luc. - v.l. ὀρθρεύομαι).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπορθρεύω: ἐγείρομαι ἐνωρίς, Ἐτυμ. Μ. 368. 1. ― Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπορθρεῦσαι· ἐπαγρυπνῆσαι». ― Μέσ., Δίων Χρ. 1. 371, Λουκ. Ἐνύπν. 1, Πολυδ. Α΄, 71. ΙΙ. ἵνα πατρὶ γόους νυχίους ἐπορθρεύσω, ἵνα εἴπω πρωὶ πρωὶ εἰς τὸν πατέρα μου τοὺς νυκτερινούς μου θρήνους, Εὐρ. Ἠλ. 142 (ὡς ὁ Δινδ. ἀντὶ ἐπορθοβοάσω).
Greek Monolingual
ἐπορθρεύω (Α)
σηκώνομαι πολύ πρωί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ορθρεύω «ξυπνώ πριν την αυγή» (< όρθρος «αυγή»)].